Traduction de "concealed" à allemand
Exemples de traduction
adjectif
The concealed…the denied.
Das Verborgene … das Verleugnete.
The entrance is concealed.
Der Eingang ist verborgen.
What they concealed from us.
Was sie vor uns verborgen haben.
Self-knowledge but concealed.
Selbsterforschung, aber im verborgenen.
It was too well concealed.
Dazu war alles viel zu geschickt verborgen.
Something that had to be concealed at all costs.
Etwas, das verborgen werden musste?
It was concealed under a somber facade, but it was there.
Sie war unter einer Trauermiene verborgen, aber sie war da.
Everything's hidden and nothing's concealed.
Alles verhüllt und nichts verborgen.
CONCEALED WHERE THEY ALL BEGAN.
VERBORGEN, WO SIE ALLE BEGANNEN.
She was perfectly concealed.
Sie hatte ihre Gedanken perfekt verborgen.
adjectif
Rain concealed the dawn.
Der Regen verdeckte die Morgendämmerung.
When she wore it, it concealed the sword.
Er verdeckte das Schwert.
It was partially concealed behind a thicket of willow.
Er wurde von einem Weidengestrüpp verdeckt.
The slightest unevenness in the ground conceals it.
Schon die kleinste Bodenerhebung verdeckt sie.
The fog-wall increased until it concealed everything.
Die Nebelwand wuchs an, bis sie alles verdeckte.
But any language conceals as much as it reveals.
Aber jede Sprache verdeckt genauso viel, wie sie offenbart.
He stretched out the towel to conceal Darcy.
Dort breitete er das Handtuch aus und verdeckte Darcy damit.
The moon, while partially concealed, was visible again.
Der Mond war zwar noch teilweise verdeckt, aber wieder sichtbar.
Tape recorders were concealed in the wall;
Das Mikrofon für die Aufzeichnungen war verdeckt in der Wand installiert.
The righteous mask conceals the unrighteous face.
Die rechtschaffene Maske verdeckt das nicht rechtschaffene Gesicht.
adjectif
He was well concealed.
Er war gut versteckt.
‘He’s well concealed.
Er ist gut versteckt.
The rest of them will be concealed.
Die anderen Leute werden versteckt.
“Maybe they were concealed.”
»Vielleicht waren sie versteckt
And she was concealing it.
Und die hielt Alicia versteckt.
But he was concealed, inside the carriage.
Aber er war in der Kutsche versteckt.
it’s just well concealed.
Es ist nur gut versteckt.
So now the fish are concealed.
Die Fische sind dann versteckt.
they were concealed in a camera tripod.
Sie waren in einem Kamerastativ versteckt.
There’s a battery concealed in the frame.
Im Bügel ist eine Batterie versteckt.
adjectif
Gillow’s presence with ill-concealed annoyance.
Gillow mit schlecht verhohlenem Zorn.
He looked at her with ill-concealed contempt.
Er sah sie mit kaum verhohlener Verachtung an.
The man bowed with ill-concealed hostility.
Der Mann verbeugte sich mit schlecht verhohlener Wut.
Pendergast sighed with ill-​concealed impatience.
Pendergast seufzte mit kaum verhohlener Ungeduld.
He grinned with a barely concealed supercilious expression on his face.
Er grinste mit schlecht verhohlener Selbstzufriedenheit.
Grayson turned to him with scarcely concealed impatience.
Grayson drehte sich mit kaum verhohlener Ungeduld um.
He approached Anthony with ill-concealed impatience.
Mit kaum verhohlener Ungeduld trat er auf Anthony zu.
With her amusement barely concealed, Erlin followed him.
Mit kaum verhohlener Erheiterung folgte ihm Erlin.
Ill-concealed indignation on the faces of those waiting their turn.
Kaum verhohlene Empörung im Blick der Wartenden.
    Hwan looked at her with barely concealed surprise. "Please."
Mit kaum verhohlener Überraschung starrte Hwan sie an. „Bitte.“
adjectif
You concealed something else from me.
Du hast noch etwas anderes vor mir geheim gehalten.
‘But you did conceal it,’ Campion said.
»Aber Sie haben es geheim gehalten«, sagte Campion.
I had nothing to conceal, nothing to keep secret.
Ich hatte nichts zu verbergen und musste nichts geheim halten.
Thoughtcrime was not a thing that could be concealed for ever.
Gedankenverbrechen konnte man auf die Dauer nicht geheim halten.
“It was a concealed place, and the password was: elentherin.” Now I was alone.
»Es war ein geheimer Ort und das Kennwort war: Élenthérine.« Jetzt war ich allein.
Do you imagine I was intent on concealing this from you?
Glauben Sie, ich hätte vorgehabt, das hier vor Ihnen geheim zu halten?
Once they were considered the visible punishment for concealed sins.
Einstmals wurden sie als sichtbarliche Himmelsstrafen für geheime Sünden betrachtet.
Thoughtcrime, they called it.Thoughtcrime was not a thing that could be concealed for ever.
Gedankenverbrechen nannten sie es. Gedankenverbrechen konnte man auf die Dauer nicht geheim halten.
"I'd really recommend trying the concealed tanks for size, boys.
Ich würde euch empfehlen, mal die geheimen Tanks auf ihre Größe zu testen, Jungs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test