Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Jill was in my mind, but in a different compartment.
Jill war in meinen Gedanken, aber in einem anderen Fach.
nom
nom
They didn't find me there until they went through the ship, compartment by compartment.
Sie haben mich erst gefunden, als sie das Schiff durchsucht haben, Abteilung für Abteilung.
Get outta here before the compartment is sealed!
Gehen Sie hier raus, bevor die Abteilung abgeriegelt wird!
"That's the drag line," remarked the sergeant in Matt's compartment.
„Das ist der Traktorstrahl“, bemerkte der Unteroffizier in Matts Abteilung.
Honor gazed at her for a moment longer, then glanced around the compartment.
Honor musterte sie noch einen Augenblick, dann blickte sie sich in der Abteilung um.
The bodies themselves had been sealed into a compartment of the dead ship;
Die Leichen selbst waren in einer Abteilung des toten Schiffs versiegelt worden;
The individual compartments—and there were hundreds of them—had all been hermetically sealed.
Die einzelnen Abteilungen - und es waren Hunderte! waren hermetisch abgeriegelt.
nom
They were mulling around the doorway to John Tsien's compartment.
Vor der Tür zu John Tsiens Box verweilten sie einen Moment lang.
Unsaddling his roan, Paddy turned it into a stall, filled the water compartment and then mixed bran and oats with a little water for its food.
Paddy nahm seinem Schimmel den Sattel ab, führte das Tier in eine Box und füllte Wasser in den Trog. Dann mischte er das Futter zurecht, Kleie und Hafer mit ein bißchen Wasser.
“Well, thanks for not signing in yet.” Skirata put the bag on the deck of the cramped compartment and pulled out the box. He handed the package to Sev. “Guess who.”
»Danke, dass ihr euch noch nicht eingeschrieben habt.« Skirata stellte die Tasche aufs Deck des engen Besatzungsraums, hob die Box heraus und reichte sie Sev. »Rate wer.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test