Traduction de "coming upstairs" à allemand
Exemples de traduction
“And he wouldn’t come upstairs with us,” Lindsey mumbled.
„Und er wollte nicht mit uns nach oben kommen", murmelte Lindsey.
“You can’t come upstairs,” I told him.
»Du darfst nicht nach oben kommen«, sagte ich.
And she wishes me to come upstairs?” Bianca nodded.
Und sie möchte, dass ich zu ihr nach oben komme?« Bianca nickte.
“He will come upstairs when this class is finished.” Colin went pink.
»Er wird nach oben kommen, wenn der Unterricht zu Ende ist.« Colin lief rosa an.
    "If you will come upstairs," said that chilled millionaire, "I will tell you all I know."
»Wollen Sie so liebenswürdig sein und mit mir nach oben kommen«, bat der bestürzte Millionär, »ich will Ihnen gern alles erzählen, was ich weiß.«
Susan laughed. "I just never want to have to come upstairs and sit down when I'm working.
Susan lachte. »Ich mag einfach nicht nach oben kommen und mich zu Tisch setzen, wenn ich bei der Arbeit bin.
Eddie had worried every second that the off-duty assistant engineer, Nfickey Finn, would come upstairs;
Eddie hatte denn auch unablässig gefürchtet, Mickey Finn, der dienstfreie Zweite Ingenieur, könne nach oben kommen.
"Potter has another hour of Potions to complete," said Snape coldly. "He will come upstairs when this class is finished." Colin went pink.
»Potter hat hier noch eine Stunde Zaubertränke abzusitzen«, sagte Snape kalt.»Er wird nach oben kommen, wenn der Unterricht zu Ende ist.« Colin lief rosa an.
“Emma wishes you to come upstairs so that she may say good evening to her favorite aunt,” Bianca interrupted, startling them both.
»Emma möchte, dass du zu ihr nach oben kommst, damit sie ihrer Lieblingstante Gute Nacht sagen kann«, unterbrach Bianca so abrupt, dass beide aufschreckten.
In the weeks to follow, Kugel would consider that if he’d only let her come upstairs and see the old lady, then and there, it might have ended everything much more simply.
In den folgenden Wochen sollte Kugel darüber nachdenken, dass alles, wenn er sie nur hätte nach oben kommen und die alte Frau sehen lassen, gleich am Anfang, vielleicht viel einfacher hätte beendet werden können.
Come upstairs and have lunch.
Komm nach oben, das Essen ist fertig.
Now come upstairs and let’s get you settled.”
Also komm nach oben, und mach es dir bequem.
Now come upstairs so I can give you your bath.
Jetzt komm nach oben, damit ich dich baden kann.
Come upstairs,” I said calmly. I glanced at the King and Queen.
»Komm nach oben!«, sagte ich ruhig. Ich warf einen Blick auf das königliche Paar.
She was too young—much too young—much too young—to go off by herself. “Come upstairs,” she said.
Sie war zu klein, viel zu klein, um alleine wegzugehen. »Komm nach oben«, sagte sie.
“Povero amore mio!” Instantly, Simonetta was at his side. “Angelo mio! Come upstairs and lie down, I’ll get the doctor.
Simonettas Stimme verriet besorgte Zärtlichkeit. »Povero amore mio!« Sie umfaßte ihn vorsichtig. »Angela mio! Komm nach oben und leg dich sofort hin. Ich rufe den Arzt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test