Traduction de "classifying is" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They wouldn’t be classified as part of the protest.
Sie ließen sich nicht als Teil der Demonstration klassifizieren.
It’s the passion for classifying and finding a type.”
Uns treibt die Leidenschaft, alles zu klassifizieren und das Typische herauszufinden.
“Possibly, but I can’t classify it that way,” she said.
»Mag sein, trotzdem kann ich es nicht als solches klassifizieren«, sagte sie.
Of course there were ways of classifying Epics.
Natürlich gab es verschiedene Wege, die Epics zu klassifizieren.
That is hardly sufficient evidence by which to classify an entire race.
»Das reicht kaum aus, um damit eine ganze Rasse zu klassifizieren.«
Jack wondered if anyone had thought of classifying that.
Jack fragte sich, ob jemand erwogen hatte, auch noch diesen als Staatsgeheimnis zu klassifizieren.
When the taxonomists classify this creature, I hope they’ll name it after me.
Wenn die Taxonomen dieses Geschöpf klassifizieren, hoffe ich, daß sie es nach mir benennen werden.
He read Remarks on Inevitable Death with his mouth on her neck and his hands near Shire Reaves … Fringilla emitted a difficult to classify sound; neither a scream, a moan nor a sigh.
Als er Betrachtungen über den unvermeidlichen Tod las, hatte er seinen Mund schon an ihrem Hals und die Hände in der Nähe der Schultheiße … Fringilla stieß einen schwer zu klassifizierenden Laut aus: einen Schrei, ein Stöhnen, einen Seufzer.
Put him in Mercury.” Now as you know I have two sculptures by Brancusi and several pretty things and I did not want them to start getting rough, so I said, pacifically, “Dear sweet clodhoppers, if you knew anything of sexual psychology you would know that nothing could give me keener pleasure than to be manhandled by you meaty boys. It would be art ecstasy of the very naughtiest kind. So if any of you wishes to be my partner in joy come and seize me. If, on the other hand, you simply wish to satisfy some obscure and less easily classified libido and see me bathe, come with me quietly, dear louts, to the fountain.” ‘Do you know, they all looked a little foolish at that?
Dann riefen sie: ›Packt ihn und werft ihn in den Merkurbrunnen.‹ Wie Sie wissen, besitze ich zwei Skulpturen von Brancusi und mehrere andere hübsche Dinge und wollte nicht, dass sie anfangen, etwas kaputtzumachen, deshalb sagte ich: ›Hört mal, ihr süßen Lümmel, wenn ihr auch nur die geringste Ahnung von Sexualpsychologie hättet, dann wüsstet ihr, dass mir nichts auf der Welt mehr Befriedigung verschaffen kann, als mich von ein paar scharfen Kerlen wie euch in die Mangel nehmen zu lassen. Was für eine köstliche, verbotene Ekstase! Sollte also einer von euch den Wunsch haben, sich mit mir zu vergnügen, soll er kommen und mich packen. Wenn ihr aber nur hier seid, um eine obskure und weniger leicht zu klassifizierende Libido zu befriedigen oder mir beim Baden zuzusehen, dann kommt jetzt gesittet mit mir runter zum Brunnen, ihr Rüpel.‹ Sie können sich vorstellen, dass nun alle ein wenig blöd aus der Wäsche guckten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test