Traduction de "circumstance of life" à allemand
Exemples de traduction
I saw her in the humble circumstances of life, saw how she always was cheerful and calm.
Ich sah sie in diesen bescheidenen Lebensumständen, sah, wie sie immer fröhlich und ruhig war.
He had meant that he would have given, maybe, in the right circumstances, his life for what was in those museums.
Er hatte gemeint, dass er, vielleicht, unter den richtigen Umständen, sein Leben für die Sachen in den Museen gegeben hätte.
The two women did not turn back to get more food, what they were carrying was already a generous ration, if we take into account the difficult circumstances of life at present, and this strangely enough, was how the old lady on the floor below appraised the situation, when all is said and done, less mean-hearted than she seemed, and she went back inside to find the keys for the back door, saying to the girl with dark glasses, Take it, this key is yours, and, as if this were not enough, she was still muttering as she closed her door, Many thanks.
Die beiden Frauen gingen nicht zurück, um noch mehr Essen zu holen, sie hatten ihr schon eine großzügige Portion mitgebracht, wenn man bedenkt, unter welch schwierigen Umständen das Leben sich derzeit abspielte, und so verstand es unerwarteterweise die Frau aus dem unteren Stockwerk, schließlich war sie weniger böswillig, als sie schien, sie ging hinein, holte die Schlüssel zum Hintereingang der Wohnung und sagte dann zu der jungen Frau mit der dunklen Brille, Da, nimm, das sind deine Schlüssel, und als sei das nicht alles, murmelte sie noch, als sie die Tür schloss, Vielen Dank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test