Traduction de "cilia" à allemand
Exemples de traduction
nom
Quath bristled cilia.
Quath sträubte die Wimpern.
Podia nearby pinched their cilia in disapproval.
Füßler in ihrer Nähe zwinkerten missbilligend mit den Wimpern.
With a flurry of cilia, the creature played a staggering number of keys at a time.
Mit flatternden Wimpern spielte das Geschöpf gleichzeitig eine stufig ansteigende Vielzahl von Noten.
This time there was no trouble with the defensive-ball reaction.  His probing hands fanned into cilia, an automatic reaction against which every Dreen child was warned.  Ryll watched the cilia slither into the dying human's face.
Diesmal hatte er keine Probleme mit der Verteidigungsreaktion. Seine suchenden Hände verwarfen sich zu Wimpern, eine automatische Reaktion, die man jedem Dreen-Kind erklärte. Ryll beobachtete, wie die Wimpern in das Gesicht des sterbenden Menschen rutschten.
He read through descriptions on his wrist, and added a new one of this specimen, which because of the cilia appeared to be nondescript.
Er las in Beschreibungen auf seinem Handgelenk und ergänzte sie mit diesem Exemplar, das wegen der Wimpern noch nicht erfaßt zu sein schien.
The Enye looked something like big gray-green boulders with watery oyster eyes and fringes of squirming chartreuse cilia.
Die Enye ließen sich am besten als große graugrüne Felsbrocken mit wässrigen Austernaugen und einem Besatz von wimmelnden, fleischigen Wimpern schildern.
The walls of the fissures were coated with very fine cilia, somewhat like the tiny versions of the hairs on exposed leaves of alpine cinquefoil.
Die Wände der Spalten waren mit sehr feinen Wimpern bedeckt, ähnlich den winzigen Härchen auf exponierten Blättern des alpinen Fingerkrauts.
He took out a little camera from his thigh pocket and took a picture, put a sample of the cilia in a bag, and put both camera and bag in his thigh pocket, and moved on.
Er nahm eine kleine Kamera aus der Schenkeltasche und machte eine Aufnahme, legte eine Probe der Wimpern in einen Beutel, tat diesen und die Kamera in die Tasche und ging weiter.
Many ships sat on the mud-brown Flat of Dreenor, coming and going with their Storyteller captains.  The ships were great bulbous things with extruded sensors like waving cilia to guide them through the Spirals of Creation in tangled space.
Auf dem schlammbraunen Watt von Dreenor standen viele Schiffe, die mit den Erzähler-Kapitänen kamen und gingen. Die Schiffe waren große knollige Dinger. Sie hatten vorstehende Sensoren, wie gewellte Wimpern, die sie im Durcheinander des Weltraums durch die Spiralen der Schöpfung leiteten.
Immediate sense impressions demanded attention.  What was this viscous fluid under him?  Why the dullness in his body?  Something was disturbingly wrong.  Had Patricia malfunctioned?  Impossible!  Excursion Ships were idmaged to be perfect.  Then what was this erratic spinning motion holding him to the deck? He tried to consider the possibility of something wrong with Patricia and recalled instead the appearance of the ship on the Dreenor Flat -- a golden egg with cilia-sensors glistening.  Each time passing the Flat he had looked to see that his ship remained unchosen by an adult.
Hatte Patricia einen Schaden? Unmöglich! Exkursionsschiffe wurden mit aller Perfektion idmaginiert. Aber wieso hielt ihn diese ziellose Drehbewegung am Boden fest? Ryll unternahm einen Versuch, die Möglichkeit zu bedenken, daß mit Patricia etwas nicht stimmte, doch statt dessen erinnerte er sich an das Äußere des Schiffes auf dem Dreenor-Watt — ein goldenes Ei mit glitzernden Wimper-Sensoren. Jedesmal, wenn er am Watt vorbeigekommen war, hatte er nachgeschaut, ob sich immer noch kein Erwachsener sein Schiff ausgesucht hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test