Traduction de "chicken stock" à allemand
Chicken stock
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
he had a steam table for his chicken stocks, too.
Außerdem hatte er einen dampfbeheizten Warmhaltetisch für die Hühnerbrühe.
Soup was her speciality. Chicken stock and any handy vegetables.
Suppe war ihre Spezialität, Hühnerbrühe mit einer bunten Gemüsemischung.
He dropped a stream of vegetables into a liquidiser and added chicken stock.
Er warf einen Haufen Gemüse in einen Mixer und kippte Hühnerbrühe hinterher.
“Half a pound of mushrooms, chicken stock, milk, a roux of butter and flour, and lemon juice.”
«Ein halbes Pfund Pilze, Hühnerbrühe, Milch, Mehlschwitze und Zitronensaft.»
“No, no, you just boil them up in a little chicken stock with some garlic. Delicious.”
»Nein, nein, ich koche sie nur in Hühnerbrühe und ein wenig Knoblauch auf. Köstlich.«
4 cups vegetable stock or Basic Chicken Stock 1 cup arugula or watercress (optional)
1 l Gemüse- oder Hühnerbrühe (siehe hier) 25 g Rucola oder Brunnenkresse (optional)
Tonight the cook was working on a red-wine reduction for the braised beef short ribs, and he had both a light and a dark chicken stock on the steam table.
An diesem Abend bereitete der Koch eine Rotweinreduktion für die geschmorten Rinderrippen vor, und in dem Warmhaltetisch hatte er sowohl helle als auch dunkle Hühnerbrühe.
A fast track to pulling your hair out would be to make that baguette, plus pasta from scratch, plus homemade chicken stock, while soaking your own beans.
Außer diesem Baguette noch Pasta selbst zu zaubern, dazu eine hausgemachte Hühnerbrühe, während Sie gleichzeitig Bohnen einweichen – das artet schnell in Stress aus.
He makes pints of chicken stock and ground-lamb meatballs for Willem’s return and freezes them, and bakes loaves of bread for Richard to take to the food kitchen where they are both on the board and whose finances he helps administer.
Er bereitet gläserweise Hühnerbrühe und Lammfleischbällchen für Willems Rückkehr vor und friert sie ein und backt Brotlaibe, die Richard mit in die Suppenküche nehmen kann, deren Verwaltung sie beide angehören und um deren Finanzen er sich kümmert.
Kevin was not as jovial as Harmon remembered him; he seemed grown-up and serious, and maybe a little bit afraid of Martha, who wouldn’t eat the carrot soup when she found it had been made with a chicken stock base.
Kevin war weniger munter, als Harmon es sonst von ihm kannte, er wirkte erwachsen und ernst und womöglich ein bisschen ängstlich wegen Martha, die die Karottensuppe nicht anrührte, als sie erfuhr, dass Hühnerbrühe darin war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test