Traduction de "chance" à allemand
Exemples de traduction
nom
A chance for escape—yes, a chance—but oh, Gods, what a chance!
Eine Chance zu entkommen – ja, eine Chance – aber, o Götter, was für eine Chance!
If there was a chance — so small a chance ...
Wenn es eine Chance gäbe – eine noch so kleine Chance.
nom
nom
Stern continues, blaming everything on chance. Yes, random chance.
Stern macht weiter, er schiebt alles auf den Zufall. Ja, Zufall.
nom
“Only because they haven’t had the chance, but I’m going to give them the chance.”
»Nur weil sie keine Gelegenheit dazu hatten, aber ich werde ihnen die Gelegenheit bieten.«
adjectif
After all, anyone might—might chance—just chance to overhear something.
Schließlich könnte jeder – könnte zufällig – ganz zufällig etwas gehört haben.
nom
nom
nom
I’m willing to take a chance—any chance.
Ich bin bereit das Risiko einzugehen – egal, welches Risiko.
‘Do you believe that our destinies are shaped by patterns and forces we cannot see? Or do you think that everything we do is shaped by nothing more than chance and contingency?’
»Glauben Sie, dass unsere Schicksale von Strukturen und Kräften bestimmt werden, die wir nicht sehen können? Oder sind Sie der Auffassung, dass alles, was wir tun, nur von Zufälligkeit und Kontingenz abhängt?«
Adamsberg was not a fearful man, through some lack of anticipation or emotion, or perhaps because of his way of opening his arms to the chances life offered.
Adamsberg war kein furchtsamer Mensch, sei es, dass er sich nicht aufregen konnte, sei es, dass Vorausdenken nicht seine Sache war oder auch weil er den Zufälligkeiten des Lebens mit offenen Armen begegnete.
And once they are attached to you, marked by your possession, the objects no longer seem to be there by chance, they assume meaning as elements of a discourse, like a memory composed of signals and emblems. Are you possessive?
Und hast du die Dinge erst einmal erworben und mit deinem Stempel geprägt, so verlieren sie alle Zufälligkeit und gewinnen eine Bedeutung wie Teile eines Diskurses, wie eine Erinnerung aus Signalen und Emblemen. Bist du possessiv?
But it was the chance carelessness of it which particularly appealed to Dirk because words used carelessly, as if they did not matter in any serious way, often allowed otherwise well-guarded truths to seep through.
Aber es war diese unüberlegte Zufälligkeit, die Dirk besonders reizte, denn Wörter, die unüberlegt benutzt wurden, so als spielten sie im Ernst keine Rolle, ermöglichten es oftmals wohlgehüteten Wahrheiten durchzuschlüpfen.
Such sentiments—for the credences of which I speak have never the full force of thought—such sentiments are seldom thoroughly stifled unless by reference to the doctrine of chance, or, as it is technically termed, the Calculus of Probabilities. Now this Calculus is, in its essence, purely mathematical; and thus we have the anomaly of the most rigidly exact in science applied to the shadow and spirituality of the most intangible in speculation.
Solches Fühlen – denn dies halbe Glauben, von dem ich rede, wird nur gefühlt, nicht streng gedacht –, solches Fühlen ist schwer zu unterdrücken, höchstens durch die Lehre von den Zufälligkeiten oder, wie der Terminus technicus lautet, durch die Wahrscheinlichkeitsrechnung. Nun ist solche Berechnung in ihrem Wesen rein mathematisch, und da haben wir also die Absonderlichkeit, die exakteste aller Wissenschaften auf die Schatten und Schemen der spekulativsten Wissenschaft angewendet zu sehen.
verbe
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test