Traduction de "chaining up" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
'No, I'm going to chain up the platform so Kennikin can't pull it across.
Nein, ich werde das Floß anketten, damit Kennikin es nicht herüberziehen kann.
He’s so kind to listen to these people, when they should be chained up in the asylum.
Er ist so freundlich, diesen Leuten sein Ohr zu leihen, obwohl man sie eigentlich alle im Irrenhaus anketten müsste.
I mean, if people don't chain up a dog that bites, they deserve what they get, you know? That thing ... did you see it?
Wenn sie den Köter nicht anketten, haben sie selbst schuld? Hast du das Ungetüm gesehen?
As soon as our profits topped a reasonable figure, I would chain up my partner, smear him with my mother's damson jelly, and place him on a very hot sun terrace that was known to be undermined by biting ants.
Sobald unsere Gewinne eine vernünftige Höhe erreichten, würde ich meinen Partner anketten, ihn mit dem Pflaumengelee meiner Mutter einschmieren und ihn auf eine Sonnenterrasse setzen, unter der beißende Ameisen hausten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test