Traduction de "cesspits" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Once, a guard sawed through the plank and some of the prisoners ended up in the cesspit.
Einmal sägte ein Wärter die Planke an, und ein paar Gefangene landeten in der Senkgrube.
I could have the gutter leading to the cesspit behind the house, under the little wooden cottage.
Die Rinne könnte ich in die Senkgrube hinter dem Haus führen, unter das kleine Holzhäuschen.
The odors of cesspits, greasy fried fish, and garbage tainted the air.
Der Gestank von Senkgruben, in altem Fett gebratenem Fisch und verrottenden Abfällen verpestete die Luft.
Wherever we look in this country today, we look into a cesspit of ludicrousness, Reger said.
Wohin wir heute in diesem Land schauen, wir schauen in eine Senkgrube der Lächerlichkeit, sagte Reger.
“Best, you cannot conceive of the personal satisfaction it gives me to finally wipe this reeking cesspit from the face of the earth!”
»Best, Sie können sich nicht vorstellen, welche persönliche Befriedigung es mir bereitet, diese stinkende Senkgrube endlich vom Angesicht der Erde zu vertilgen!«
Feric had decided to lead the initial advance into Borgravia himself and remain at the head of the Helder forces cleaning out that cesspit until Gormond was leveled;
Feric hatte sich entschlossen, die Vorhut der Heeresgruppe Süd selbst nach Borgravia hineinzuführen und diese Senkgrube zu säubern, bis Gormond erreicht und dem Erdboden gleichgemacht wäre;
The cesspit to which the treachery of Karmak had condemned him for so many years must be expunged by fire from the face of the earth as if it had never been.
Die Senkgrube, zu welcher der Schandvertrag von Karmak ihn für die Dauer so vieler Jahre verurteilt hatte, mußte durch reinigendes Feuer vom Antlitz der Erde getilgt werden, als hätte es sie niemals gegeben.
Cesspits are meant to protect Nature from human kind and its waste, but who will protect humanity from bank employees who get up early just to look up at the Alps?
Die Senkgruben sollen die Natur vor dem Menschen und seinen Verlassenschaften schützen, doch wer schützt ihn vor seinen Gläubigern, den Bankangestellten, die früh aufstehn, nur um zu den Alpen aufzusehn?
The erstwhile pools of Siloam are no more than foul puddles and cesspits, a morass from which the miasma rises that causes epidemics to rage here almost every summer.
Die dereinstigen Teiche von Siloam sind nur mehr faule Tümpel und Senkgruben, aus deren Morast das Miasma aufsteigt, die Ursache wahrscheinlich der beinahe jeden Sommer hier ausbrechenden Epidemien.
Gareth braced his legs against the motion of the craft, distantly aware of the freshness of the breeze that not even the wafts of cesspits and rotting river garbage could sully;
Gareth stand breitbeinig an Deck, um die Schaukelbewegungen der Barkasse abzufangen, während er sich vage seiner Umgebung bewußt war - der belebenden Frische der Brise, der selbst die Ausdünstungen von Senkgruben und verfaulenden Abfällen im Fluß nichts anhaben konnten;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test