Traduction de "carry along" à allemand
Carry along
verbe
Exemples de traduction
Norman could feel an impulse to fall and be carried along by it.
Norman hatte den Drang zu fallen und sich mitreißen zu lassen.
She felt charmed and almost helpless in the face of this, carried along by him;
Sie war entzückt darüber und davon entwaffnet, ließ sich von ihm mitreißen;
I will copy out also the second, indispensable paragraph to allow myself to be carried along by the flow of the narration:
Ich will auch den zweiten Absatz abschreiben, er ist unentbehrlich, um mich vom Fluß der Erzählung mitreißen zu lassen:
He had let himself be carried along by the first flush of enthusiasm, but when things stagnated, he wondered what he actually wanted.
Er hatte sich von der ersten Begeisterung mitreißen lassen, aber als die Sache stagnierte, fragte er sich, was er selbst eigentlich wollte.
We can approach and even dabble our toes in the river but are forbidden to plunge in and let ourselves be carried along by the current.
Wir dürfen ganz nahe ran, bis das Wasser unsere Zehen berührt, aber eintauchen, geschweige denn uns von der Strömung mitreißen lassen, dürfen wir nicht.
Many have come, perhaps twenty, and now they let their sorrow wash over them like a black flood, into which they dive and let themselves be carried along in a way that no outsider could understand, no one who has not grown up in Greenland. And even that might not be enough.
Viele sind gekommen, vielleicht zwanzig, und nun lassen sie sich von der Trauer wie von einem schwarzen Fluß durchströmen, in den sie eintauchen und von dem sie sich auf eine Weise mitreißen lassen, die kein Außenstehender verstehen kann und niemand, der nicht in Grönland aufgewachsen ist, und selbst das reicht vielleicht nicht aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test