Traduction de "by uncovering" à allemand
Exemples de traduction
“How much could you have uncovered?”
»Wie viel hättest du aufdecken können?«
One paper would uncover the story.
Ein Blatt würde die Geschichte aufdecken.
Almost like he’s smoothing over tracks, not uncovering them.”
Als wolle er Spuren nicht aufdecken, sondern verwischen.
It was the only thing which might uncover his massive con trick.
Das Einzige, was seinen Betrug aufdecken konnte.
“If he lied,” he said, “then I shall uncover his untruths.
»Wenn er gelogen hat«, sagte er, »dann werde ich seine Unwahrheiten aufdecken.
The papers have released every detail they could uncover.
Die Zeitungen haben jedes Detail veröffentlicht, das sie aufdecken konnten.
Fisher and I are here, and we will investigate this murder and uncover the guilty.
Fischer und ich sind hier, wir werden in diesem Mordfall ermitteln und den Schuldigen aufdecken.
But I’ll certainly let you know if we uncover anything.”
Aber ich werde es Sie auf jeden Fall wissen lassen, falls wir etwas aufdecken.
it was like coals beneath the ashes, it had to be uncovered to come to life.
sie war wie Kohlen unter der Asche, man mußte sie aufdecken, um sie zu entfachen.
So, one more lie uncovered—and that one only because he worked for KGB.
Also noch so eine Lüge – die er nur als solche hatte aufdecken können, weil er für den KGB arbeitete.
But the commission’s greatest ally in uncovering corruption is not open and above-ground investigations.
Aber die offen geführten Ermittlungen spielen nicht die wichtigste Rolle bei der Aufdeckung von Korruption.
She'd personally directed the uncovering of three leaks in the last nine months.
In den letzten drei Monaten hatte sie persönlich die Aufdeckung von drei undichten Stellen überwacht.
As regards Berengar Leuvaarden, we’re also indebted to him for his help in uncovering the conspiracy.
Was Berengar Leuvaarden angeht, so sind wir ihm für die Hilfe bei der Aufdeckung der Verschwörung ebenfalls verpflichtet.
This uncovering of the hidden motive does not consist in the mere explaining to the patient the mechanism of his plight.
Die Aufdeckung des verborgenen Motivs ist nicht darauf beschränkt, dem Patienten den Mechanismus seines Leids zu erklären.
“Between that, uncovering Keith’s crimes, and stomaching that wedding, you’ve caught the attention of many of our higher-ups.”
»Das, die Aufdeckung von Keiths Verbrechen und das Ertragen dieser Hochzeit haben die Aufmerksamkeit vieler unserer Vorgesetzten erregt.«
“Marcus Tullius Cicero, this is the last time I will ask this question: did I or did I not furnish you with assistance in the uncovering of this conspiracy?” Cicero swallowed;
»Marcus Tullius Cicero, ich stelle dir die Frage jetzt zum letztenmal: Habe ich dir bei der Aufdeckung dieser Verschwörung geholfen oder nicht?« Cicero schluckte;
and allowed information to pass by unnoticed that, if appreciated, would have “greatly enhanced its chances of uncovering and preventing” the attacks.
September zu nutzen« und hätten Informationen negiert, die, falls ausgewertet, »die Chancen der Geheimdienste zur Aufdeckung und Verhinderung« der Angriffe »stark erhöht hätten«.
The scientist uses mathematics to assist in uncovering and describing the structure of nature. At best, sociologists (to take one example) use quantification merely to give some precision to their ideas.
Der Wissenschaftler gebraucht die Mathematik als Hilfsmittel bei der Aufdeckung und Beschreibung des Aufbaus der Natur. Der Soziologe (um nur ein Beispiel zu nennen) benutzt die Mathematik bestenfalls, um eine gewisse Genauigkeit in seine (iedanken zu bringen.
On February 16, 1961, the fourth week of the new administration, Attorney General Kennedy signed orders aimed at uncovering the political corruption that the regime had used to maintain its power.
Am 16. Februar 1961, in der vierten Amtswoche der neuen Regierung, unterzeichnete Justizminister Kennedy Weisungen, die zur Aufdeckung der politischen Korruption dienten, die das Regime zur Machterhaltung betrieben hatte.
Clearly and effectively, they prevented her from doing her job as she saw it—from uncovering and rooting out the treachery which had sent kazes against the GCES and the UMCP.
Ebenso unmißverständlich klar wie effektiv hinderten sie sie daran, ihrer Pflichterfüllung so nachzugehen, wie sie es für angebracht hielt – nämlich durch Aufdeckung und Ausmerzung der verräterischen Verbrecher, die Kaze gegen EKRK und VMKP eingesetzt hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test