Traduction de "breathing deeply" à allemand
- tief atmen
- tief durchatmen
- atmete tief
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
You will see. Breathe deeply, Manannan.’ ‘I cannot.
Du wirst schon sehen. Tief atmen, Manannan!« »Ich kann nicht.
Calm, he said to himself, breathe deeply, icy calm.
Ruhig, sagte er zu sich selbst, tief atmen, eiskalte Ruhe.
"Breathe deeply," he said. "You do not wish to disappoint Hercon.
»Tief atmen« wiederholte er, »du willst Hercon doch nicht enttäuschen.
Breathe deeply.” White cloth straps were holding him tightly, painfully so.
Tief atmen.« Weiße Gurte hielten ihn fest, so fest, daß es schmerzte.
I still feel it before a change in the weather, but since the summer I can breathe deeply again.
Ich spüre ihn heute noch vor einem Wetterwechsel, aber seit dem Sommer kann ich wieder tief atmen.
Breathe deeply, count to ten. Make it twenty.
Tief durchatmen, bis zehn zählen. Oder lieber bis zwanzig.
Rosa, listen, and stay still a moment... breathe deeply...
Rosa, bitte, ganz ruhig. Tief durchatmen.
Breathe deeply, that will help. Now, I’ll ask you again. Who were they?”
Tief durchatmen, das hilft. Jetzt frage ich dich wieder: Wer waren sie?
Breathe deeply, she told herself, otherwise you’ll collapse.
Tief durchatmen, befahl sie sich, sonst machst du gleich schlapp.
Ferguson had to breathe deeply to stay in control. “What are you saying?”
Ferguson mußte tief durchatmen, um nicht die Fassung zu verlieren. »Was sagen Sie da?«
She’d be okay as soon as she got to where she could breathe deeply again.
Es würde ihr besser gehen, sobald sie irgendwo wieder tiefer durchatmen könnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test