Traduction de "breathing air" à allemand
Breathing air
Exemples de traduction
He had to go out and breathe air again.
Er mußte raus und frische Luft atmen.
It’s breathing the liquid into its lungs, just like we breathe air.’
Es atmet Flüssigkeit, so wie wir Luft atmen.
You can breathe air, but he cannot breathe underwater!
Du kannst Luft atmen, er unter Wasser überhaupt nicht!
He dived, struck, went below, rose anew to continue breathing air.
Er sprang über Bord, tauchte ins Wasser ein, schwamm nach unten, stieg wieder auf, um weiter Luft atmen zu können.
The convulsions faded and the monster soon died, for it could not breathe air, as could orcas and men.
Die Zuckungen ließen nach, und das Ungeheuer starb bald, denn es konnte nicht Luft atmen, so wie Orcas und Menschen das können.
But—you see, a bank or a company can’t do that, because those creatures don’t breathe air, don’t eat side-meat.
Aber – siehst du, eine Bank oder eine Gesellschaft kann das nicht, weil diese Kreaturen ja keine Luft atmen und sich nicht von Fleisch nähren.
Not a sign of excess carbon dioxide, and with four of us breathing air, there should be some traces of it by now.
Nicht eine Spur von überschüssigem Kohlendioxid, dabei müßte es, wo wir doch jetzt zu viert Luft atmen, inzwischen zu wenigstens geringfügig erhöhten Werten gekommen sein.
Tom turned his eyes away from their watery world, and felt like a clumsy lump as he walked on, breathing air.
Tom wandte den Blick von der Welt unter Wasser, ging weiter und kam sich vor wie ein unbeholfener Fleischberg, der Luft atmen mußte.
It had originally been built, and was annually repaired, in the spring when the People returned, still owning a limited ability to breathe air.
Ursprünglich war er im Frühjahr errichtet worden, wenn das Volk ins Wasser zurückkehrte, aber noch begrenzt Luft atmen konnte, und wurde seither jährlich repariert.
Above the walls lifted a dome of crystal, vented to the surface, which the king had built for Agnete, so that when she wished she might be dry, breathe air, sit by a fire among roses and what else his love could fetch her from the land.
Über den Wänden erhob sich eine Kuppel aus Kristall, zur Oberfläche hin offen. Der König hatte sie für Agnete bauen lassen, damit sie, wann immer sie wollte, im Trockenen sein, Luft atmen, an einem Feuer unter Rosen und was seine Liebe ihr sonst noch vom Land herbeiholte, sitzen konnte.
Breathing-air roaring away into interstellar space.
Atemluft, die in den interplanetaren Raum entwich.
“What of pressurized breathing-air?” Speaker asked.
»Was war mit komprimierter Atemluft?« fragte Der-zu-den-Tieren-spricht.
First, the breathing air has had all or most of the moisture removed.
Zunächst enthält die Atemluft keine oder kaum noch Feuchtigkeit.
When and airlock fails, a veritable hurricane of breathing-air can be lost.
Falls eine Luftschleuse ausfiel, konnte wertvolle Atemluft in einem wahren Hurrikan verloren gehen.
Not when a single puncture in the ring floor would drain all the world’s breathing-air and spew it at the stars.
Nicht, wenn eine einzige Perforation ausreichte, um die gesamte Atemluft der Ringwelt zwischen die Sterne entweichen zu lassen.
of things in the air that no one was supposed to be able to see, but whichmade different kinds of breathing air for different suns;
von Dingen in der Luft, die mit bloßen Augen nicht zu sehen waren, die aber schuld waren, daß es in der Umgebung verschiedener Sonnen verschiedene Sorten von Atemluft gab;
Eek was a moon-pup, a queer species native to the Moon. He did not breathe air. He devoured metal and metallic ores for his food, and he could understand telepathic commands.
Eek war ein Mondhund, ein Angehöriger einer merkwürdigen Tierart, die keine Atemluft brauchte, Metall fraß und telepathische Befehle verstand.
Another time the mechanic who did the maintenance job on our ship forgot to replace an absorber, and we all got roaring drunk on the alcohol that built up in our breathing air.
Ein anderes Mal vergaß der Mechaniker, der mit der Wartung unseres Schiffes beauftragt war, einen Absorber zu ersetzen, und wir wurden allesamt stockbetrunken von dem Alkohol, der sich in unserer Atemluft ansammelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test