Traduction de "breast fed" à allemand
Exemples de traduction
I WAS BORN BY cesarean section and could not be breast-fed.
Ich wurde per Kaiserschnitt geboren und konnte nicht gestillt werden.
You will eat anything — whether you’re breast-fed, or bottle-fed formula, or water, you chow down and aren’t picky.
Du isst einfach alles - ob du gestillt wirst oder das Fläschchen bekommst oder nur Wasser, du verschlingst einfach alles.
The only time milk is essential for good health is when we are babies, being breast-fed by human mothers.
Die einzige Zeit, in der Milch essentiell für die Gesundheit ist, ist die Baby-Zeit, in der wir von menschlichen Müttern gestillt werden.
I breast-fed Charlie for nearly a year. Of course, it meant I could barely leave the apartment.
Charlie habe ich fast ein ganzes Jahr lang gestillt, auch wenn ich dafür in Kauf nehmen musste, dass ich in der Zeit das Haus kaum verlassen konnte.
She loved to give the baby the supplemental bottle after Jenny breast-fed him. Or she would read to the girls when the baby was sleeping.
Sie liebte es, dem Baby die ergänzende Flasche zu geben, wenn Jenny es gestillt hatte, oder sie las den Mädchen etwas vor, wenn es schlief.
If bottle-fed babies are given formula milk that contains a little GOS powder, their gut bacteria looks similar to that of breast-fed babies.
Bekommen Babys Milchpulver mit ein klein bisschen GOS-Pulver darin, ähneln ihre Darmbakterien denen von normal gestillten Babys.
"As you know from studies I presume you've read, infants who aren't breast-fed are more likely to have increased stress and distress in life.
Aus den Untersuchungen, die Sie vermutlich auch gelesen haben, wissen Sie sicher, dass Kinder, die nicht gestillt werden, im späteren Leben unter erhöhtem Stress leiden.
I happen to believe that I would have slept with her regardless of whether I’d been breast-fed or not, and it was time to face up to what I’d done.
Ich bin vielmehr sicher, dass ich auf jeden Fall mit ihr geschlafen hätte, unabhängig davon, ob ich gestillt wurde oder nicht, und es war an der Zeit, dem ins Auge zu blicken, was ich getan hatte.
The answer was, of course, bacteria. And, specifically, the bacteria that live on milky nipples and which are particularly common in the guts of breast-fed babies: Bifidobacteria and Lactobacilli. These bacteria break down the sugar in milk (lactose) and produce lactic acid (lactate), so they are classified as lactic-acid bacteria.
Bakterien! Solche, die gerne auf milchigen Nippeln sitzen, und solche, die im Darm von gestillten Kindern besonders zahlreich vorkommen: Bifidobakterien und Lactobazillen. Sie spalten Milchzucker (Laktose) und stellen Milchsäure (Laktat) her, deshalb gehören sie zu den Milchsäurebakterien.
The final time—in 1996—she knocked without knowing who lived there, introduced herself, and explained her errand to the surprised but honored owners, who gave the famous author permission to sit alone for a while in the second-floor room where she had once breast-fed her newborn son.
Das letzte Mal klopfte sie 1996 dort an, ohne zu wissen, wer inzwischen in der Villa Stevns wohnte. Sie stellte sich vor und erklärte den überraschten, sich geehrt fühlenden Bewohnern ihr Anliegen. Dann durfte die berühmte Autorin eine Weile allein im ersten Stock sitzen, wo sie einst ihren neugeborenen Sohn gestillt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test