Traduction de "bottle of milk" à allemand
Exemples de traduction
There was a note inside, propped up between two bottles of milk.
Zwischen zwei Milchflaschen steckte ein Zettel.
On its doorstep stood two full bottles of milk.
Auf ihrer Schwelle standen zwei volle Milchflaschen.
Two broken bottles of milk lay on the doorstep.
Auf unserer Schwelle lagen zwei zerbrochene Milchflaschen.
Caroline was standing up there, in the trees. She was holding a bottle of milk.
Caroline stand oben zwischen den Bäumen, eine Milchflasche in der Hand.
The man opened the door holding a pint bottle of milk in his free hand.
Der Mann öffnete die Tür mit einer Milchflasche in der freien Hand.
Huttunen saw a bottle of milk and a number of packages wrapped in greaseproof paper.
Huttunen sah eine Milchflasche und ein paar in Perga­ mentpapier gewickelte Pakete.
The bottle of milk could easily have been his body that was crushed into a thousand pieces.
Die Milchflasche hätte sein Körper sein können, der in tau- send Stücke zersprang.
‘Jenny’s hungry at night.’ She waves a baby bottle of milk in my face.
»Jenny hat auch nachts Hunger.« Rain wedelt mit einer Milchflasche vor meiner Nase herum.
The postman would purposefully forget them, their bottle of milk would be smashed against their door in the mornings.
Der Briefträger vergaß sie, die Milchflasche wurde eines Morgens an ihrer Tür zerschmettert.
Alison had been running across the school playground with her bottle of milk at playtime when she’d tripped and fallen.
Alison war in der Pause mit einer Milchflasche über den Schulhof gerannt, gestolpert und hingefallen.
“There’s a bottle of milk outside his door.
Es steht eine Flasche Milch vor seiner Tür.
She’d gone to the larder to get a bottle of milk.’
Sie war zur Speisekammer gegangen, um eine Flasche Milch zu holen.
From somewhere a few bottles of milk arrived for the crying babies.
Von irgendwoher kamen ein paar Flaschen Milch für die weinenden Babys.
I took a bottle of milk out of the icebox and sat down at the kitchen table.
Ich holte eine Flasche Milch aus dem Kühlschrank und setzte mich an den Küchentisch.
The downstairs neighbour brings a bottle of milk up here each morning.
Die Leute unten bringen jeden Morgen eine Flasche Milch herauf.
Give me a comic book, a bottle of milk, and a stick of meat. What a life.
Ich möchte einen Comic, eine Flasche Milch und eine Stange Fleisch. Was für ein Leben.
He also had the thermos flask with coffee and a bottle of milk. Joel ate.
Er hatte eine Thermoskanne mit Kaffee und eine Flasche Milch dabei. Joel aß.
There was a loaf of bread in it and a bottle of milk, a little jar of honey and four pancakes.
Darin waren ein Brot und eine Flasche Milch und ein Töpfchen Honig und ein paar Pfannkuchen.
There were three bottles of milk on the mat and a letter from the electricity company.
Auf dem Fußabstreifer standen drei Flaschen Milch, daneben lag ein Brief vom Elektrizitätswerk.
At home I grabbed the sleeping pill packets, a glass, and a bottle of milk and went to my room.
Zu Hause nahm ich die Tablettenschachteln und eine Flasche Milch und ging in mein Zimmer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test