Traduction de "book review" à allemand
Exemples de traduction
Then I’d follow another link to a book review.
Dann klickte ich einen anderen Link an, der zu einer Buchrezension führte.
I used to write book reviews in college;
Ich habe im College oft genug Buchrezensionen geschrieben;
It’s the paper that used to print his book reviews, until they stopped printing them.
Es ist die Zeitung, die zuvor seine Buchrezensionen gedruckt hatte, bis sie sie irgendwann nicht mehr druckte.
Tom was engaged on a book review for The New Democracy on the staff of which he was employed.
Tom war mit einer Buchrezension für The New Democracy beschäftigt, bei der er als Redakteur arbeitete.
I started writing book reviews instead—for a shoddily put together publication aimed at students.
Statt dessen verlegte ich mich auf Buchrezensionen – für eine schludrig zusammengestellte Publikation, die sich an Studenten richtete.
He had to write a book review and tried to compose his opening sentence, but the novel he was reviewing, a stark and painful allegory set in Las Vegas, was, finally, boring. Everything, he'd discovered, was boring as you hurtled toward the abyss.
Er musste eine Buchrezension schreiben und versuchte, den ersten Satz zu entwerfen, aber der Roman, eine karge, schmerzhafte Geschichte, die in Las Vegas spielte, war letztlich langweilig.
Gaddis had Googled her, but most of the articles available under her name were either book reviews or hagiographic profiles of middle-ranking business figures in the UK and United States. At no point had she been a staff writer on any recognized publication.
Gaddis hatte ihren Namen gegoogelt, aber bei den meisten Einträgen handelte es sich entweder um Buchrezensionen oder Lobhudeleien auf amerikanische oder britische Geschäftsleute, die eher der mittleren Führungsriege zuzurechnen waren.
“I have substituted chronic complaining for analgesic, and so far it’s worked OK.”13 He walked with crutches but could not sit up, which meant he could not type, which in turn excused him from book reviewing, a relief.
»Die Schmerzmittel habe ich durch chronisches Grummeln ersetzt, das funktioniert wenigstens einigermaßen.«Anmerkung Er lief mit Krücken, konnte aber nicht sitzen, was hieß, er konnte nicht tippen, was ihn wiederum davor bewahrte, Buchrezensionen zu schreiben, eine Erleichterung.
To stave off such thoughts he began to write book reviews.
Um solche Gedanken abzuwehren, begann er, Buchbesprechungen zu schreiben.
Post-publication book reviewers were kinder than Kirkus.
Die Buchbesprechungen nach Erscheinen fielen freundlicher aus als die in der Kirkus.
In the living room, her puzzle waited, and the book review, the arts section.
Im Wohnzimmer warteten ihr Rätsel, die Buchbesprechungen und der Kulturteil.
When I get to the book review section, I see this arresting caricature and I can’t believe it!
Als ich zu den Buchbesprechungen komme, bleibt mein Blick an einer prägnanten Karikatur hängen. Ich fass es nicht!
Throughout 1990 and into 1991 he had fought off the worry that, sober, book reviewing and essays were all he was capable of.
1990 und zum Teil noch 1991 hatte er gegen die Sorge angekämpft, er brächte nüchtern nicht mehr als Buchbesprechungen und Essays zustande.
Newman was reading the book review section of last Sunday's New York Times. Janet was watching the Johnny Carson show.
Newman las die Buchbesprechung aus der New York Times vom letzten Sonntag, Janet sah sich die Johnny Carson Show an.
It also carried book reviews, an occasional piece of short fiction, a science column, a column by a professional skeptic, and a few cartoons.
Außerdem enthielt er Buchbesprechungen, gelegentlich ein wenig Fiktion, eine wissenschaftliche Rubrik, eine Kolumne von einem professionellen Skeptiker und ein paar Karikaturen.
(Suggestion to Young American writing Book Reviews for New York Times in classical, simple, god-like manner of Anatole France.)
(Tipp für den jungen Amerikaner, der für die «New York Times» Buchbesprechungen in der klassisch schlichten, gottähnlichen Attitüde von Anatole France schreibt).
Just because life is hard, and always ends in a bad way, doesn’t mean that al stories have to, even if that’s what they tel us in school and in the New York Times Book Review.
Nur weil das Leben hart ist und immer böse endet, heißt das nicht, dass dies auch für alle Geschichten gilt, selbst wenn man das in der Schule oder in Buchbesprechungen ständig gesagt bekommt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test