Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
These were also biplanes, though the noses were blunter than their counterparts.
Es handelte sich ebenfalls um Doppeldecker, aber ihre Nasen waren stumpfer als die ihrer Gegenspieler.
Spanish warships tended to have a blunter bowline than English or Dutch ships.
Spanische Kriegsschiffe hatten in der Regel einen stumpferen Bug als englische oder holländische Schiffe.
Her nose was blunter than her mother’s, her neck embellished with a magnificent ruff.
Ihre Nase war stumpfer als die ihrer Mutter und ihr Hals von einer prächtigen Krause geziert.
She bit his furry hand, even though her human teeth were so much blunter than the vixen’s, and tore herself free.
Sie biss ihm tief in die fellbedeckte Hand, auch wenn die Menschenzähne so viel stumpfer als die der Füchsin waren, und riss sich los.
adjectif
General Foy, who led his brigade to the left of Bachelu’s division, was blunter:
Général Foy, der seine Brigade links von Bachelus Division führte, beschrieb es unverblümt:
But in avoiding formal closure Gaddis risked a blunter sort of closure: exhausted readers closing his books.
Doch indem er eine formale Schließung vermied, riskierte Gaddis eine unverblümtere Form der Geschlossenheit: erschöpfte Leser, die seine Bücher irgendwann geschlossen ließen.
The blunter you are, the less calculating you seem, the better you'll play." I wondered briefly if Judith saw the irony in what she was doing – counseling me in how to pull the wool over Jock Goddard's eyes by feigning honesty.
Je unverblümter Sie sind, je weniger berechnend Sie wirken, desto besser kommen Sie voran.« Ich fragte mich kurz, ob Judith die Ironie der Sache klar war – sie beriet mich, wie ich Jock Goddard durch vorgetäuschte Ehrlichkeit hinterging.
adjectif
He will scorn blunter or more brutal moves or setups that might produce a faster win.
Bei seiner Schachstrategie verabscheut er direkte und unmittelbare Offensiven, die vielleicht sogar schneller zum Sieg führen könnten.
Andy’s verdict was even blunter: “If you want to look like a girl, Jamie, why don’t you put on a dress?” Gosh, there’s nothing like reasoned Christian discourse, is there?
Andy formulierte sein Urteil noch direkter: »Wenn du wie ein Mädchen aussehen willst, Jamie, dann zieh doch einfach ein Kleidchen an!« Tja, es geht eben nichts über einen wohldurchdachten christlichen Diskurs, nicht wahr?
adjectif
Kevin Anderson, former director (now deputy director) of the Tyndall Centre for Climate Change Research, which has quickly established itself as one of the U.K.’s premier climate research institutions, is even blunter;
Kevin Anderson, ehemaliger Direktor (und jetziger Vizedirektor) des Tyndall Centre for Climate Change Research, das sich als eines der führenden Klimaforschungsinstitute Großbritanniens etabliert hat, sagt es noch schonungsloser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test