Traduction de "blends" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They blended with the populace.
Sie mischten sich unter die braven Bürger.
Nervousness blended with anticipation.
Erwartung und Nervosität mischten sich.
They walked faster and blended into the crowd.
Schnell mischten sie sich unter die Menge.
Panic blended with her horror.
Panik mischte sich in das Grauen.
Blended with that arousal was straight-up excitement.
Unter die Erregung mischte sich Aufregung.
Quiet laughter blended with the music.
Leises Gelächter mischte sich mit der Musik.
The colors would blend in the eyes of the viewer.
Und erst im Auge des Betrachters mischten sich die Farben dann.
The distinctive smell of citrus-mold blended with the flower perfume;
Der charakteristische Geruch nach Zitrusfrüchten mischte sich mit dem Blütenparfum;
Thur hung in the background, blending in with the local peasantry.
Thur blieb im Hintergrund und mischte sich unter die einheimischen Bauern.
A kind of blend it was.
Eine Mischung war sie.
They blended blonde.
Eine blonde Mischung.
It is my personal blend.
»Es ist meine eigene Mischung
Looking for the blend.
Mir ging’s um die richtige Mischung.
But a blend of droid and human?
Aber eine Mischung aus Droide und Mensch?
A blend of biology and technology.
Eine Mischung aus Biologie und Technologie.
A blend of desolation and outrage.
Eine Mischung aus Verzweiflung und Empörung.
A blend of linen and vicuna?
Eine Mischung aus Leinen und Vigogne?
There are no individual blends anymore.
Es gibt keine individuellen Mischungen mehr.
That blend is our treasure and our curse.
Diese Mischung ist unser Kapital und unser Fluch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test