Traduction de "belgium and germany" à allemand
Exemples de traduction
I was in Belgium, France, Germany, Spain.
Belgien, Frankreich, Deutschland, Spanien...
In the morning, the first night trains from Belgium and Germany generally contain a few smugglers, a few traffickers, their faces as hard as the daylight seen through the windows.
Mit den ersten Nachtzügen aus Belgien und Deutschland treffen in der Frühe meist ein paar Schmuggler, ein paar Schieber ein, mit Gesichtern so hart wie das Tageslicht, das durch die Wagenfenster fällt.
Nor was the problem limited to America: banking panics erupted in Argentina, Mexico, Austria, Belgium, France, Germany, Hungary, Romania, the Baltic states, Egypt, Turkey, and the UK.
Außerdem beschränkte sich das Problem nicht auf die Vereinigten Staaten: Auch in Argentinien, Mexiko, Österreich, Belgien, Frankreich, Deutschland, Ungarn, Rumänien, in den baltischen Ländern, in Ägypten, der Türkei und im Vereinigten Königreich brachen Bankenpaniken aus.
Rail infrastructure spending per person per year in Europe is £20 in Belgium and Germany, £31 in France, more than £-50 m Switzerland, and in Britain a slightly less than munificent £5- Britain spends less per capita on rail improvements than any other country in the European Union except Greece and Ireland.
Die Ausgaben für die Eisenbahninfrastruktur pro Person pro Jahr betragen in Belgien und Deutschland 20 Pfund, in Frankreich 31 Pfund, in der Schweiz mehr als 50 Pfund und in Großbritannien knapp unter üppigen 5 Pfund. In der Europäischen Gemeinschaft geben nur Griechenland und Irland pro Kopf weniger für die Verbesserung ihres Eisenbahnnetzes aus als Großbritannien.
It would not have been possible to write this novel without the collaboration, conscious or unconscious, of many people who helped me on my journeys through the Congo and Amazonia and in Ireland, the United States, Belgium, Peru, Germany, and Spain, sent me books and articles, facilitated my access to archives and libraries, gave me testimonies, advice, and above all, their encouragement and friendship when I felt myself weakening in the face of the difficulties of the project I had in hand.
Ich hätte diesen Roman nicht ohne die bewusste oder unbewusste Hilfe etlicher Menschen schreiben können, die mich auf meinen Reisen im Kongo und im Amazonasgebiet, in Irland, den Vereinigten Staaten, Belgien, Peru, Deutschland und Spanien unterstützt haben, mir Bücher und Artikel zukommen ließen, Zutritt zu Archiven und Bibliotheken verschafften, mir Auskunft und Ratschläge erteilten und mir vor allem mit ihrer Freundschaft zur Seite standen, wenn ich angesichts der Schwierigkeiten des Projektes meine Kräfte schwinden fühlte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test