Traduction de "begging for mercy" à allemand
Exemples de traduction
And you will grovel at my feet and beg for mercy. And I’ll say no.”
Und du wirst dich zu meinen Füßen zusammenkrümmen und um Gnade betteln. Und ich werde Nein sagen.
Becky glared at her but refused either to flinch or to beg for mercy.
Becky sah sie an, wollte aber weder zurückzucken noch um Gnade betteln.
Throw down your weapon and I will let you beg for mercy.
Werft Eure Waffe fort, und ich werde Euch um Gnade betteln lassen.
And if he didn’t manage to escape, he would have begged for mercy and tried to bribe the judges.
Und wäre die Flucht fehlgeschlagen, hätte er immer noch um Gnade betteln und versuchen können, die Richter zu bestechen.
Maybe he was going to have to beg for mercy, though he was clueless as to what gave him any hope it might be granted.
Vielleicht würde er um Gnade betteln müssen – auch wenn er nicht wusste, was ihm die Hoffnung gab, dass sie gewährt werden würde.
Besides, it will make them think twice about helping the rebels, seeing the great warlock Gwilym the Ugly begging for mercy
Außerdem wird es sie dazu bringen, es sich zweimal zu überlegen, bevor sie den Rebellen helfen, wenn sie den großen Zauberer Gwilym den Hässlichen um Gnade betteln sehen…
The door flies open and Hans feels caught out in the depths of a great secret, and he hands over his ticket as if begging for mercy.
Die Tür fliegt auf, Hans Olofson fühlt sich im Kern eines großen Geheimnisses ertappt und hält dem Mann seine Fahrkarte hin, als würde er um Gnade betteln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test