Traduction de "begetting" à allemand
Begetting
nom
Exemples de traduction
They were good Buddhists, and every good Bud dhist knows that begetting is merely postponed assassination.
Sie waren doch alle gute Buddhisten, und jeder gute Buddhist weiß, daß Zeugung bloß hinausgeschobene Tötung ist.
And Kta swore also to the custom of iquun, by which Kta would see to the begetting of the promised heirs, if necessary.
Dann schwor Kta auf den Brauch des iquun, durch den er für die Zeugung der versprochenen Söhne sorgen würde, falls es sich als notwendig erweisen sollte.
"If I had put an hour's thought into your begetting, bastard son, I would have gotten no sons on a Chya.
Wenn ich nur eine Stunde über deine Zeugung nachgedacht hätte, Bankert-Sohn, hätte ich darauf verzichtet, mit einer Chya einen Sohn zu haben.
She may think the way a lot of women have been thinking ever since the act of begetting a bastard was destigmatized by Jim Morrison and The Doors.
Vielleicht denkt sie, was viele Frauen denken, seit Jim Morrison und die Doors dafür gesorgt haben, dass die Zeugung eines Bastards nichts Schändliches mehr ist.
And so Goethe continues in his critique of Plotinus, A spiritual form, however, is by no means diminished when it emerges as a phenomenon, provided that its emergence is a genuine begetting, a true propagation. The begotten is not less than the begetter.
Deshalb fährt Goethe in seiner Plotin-Kritik fort: Eine geistige Form wird aber keineswegs verkürzt wenn sie in der Erscheinung hervortritt, vorausgesetzt daß ihr Hervortreten eine wahre Zeugung, eine wahre Fortpflanzung sei.
At times he spoke chants, and insisted Duncan repeat them, learn them: Duncan listlessly complied, to have peace, to be let alone eventually, endless chains of names and begettings and words . that meant nothing to him.
Manchmal rezitierte er Gesänge und bestand darauf, daß Duncan sie wiederholte, sie lernte. Duncan gehorchte lustlos, um Frieden zu haben, um endlich alleingelassen zu werden, wiederholte die endlosen Ketten von Namen und Zeugungen und Worten, die ihm nichts sagten.
In truth, there was not a stage in the life of man, from the very first act of his begetting, –– down to the lean and slipper'd pantaloon in his second childishness, but he had some favourite notion to himself, springing out of it, as sceptical, and as far out of the highway of thinking, as these two which have been explained.
Es gab in der That nicht eine Stufe im Menschenleben vom erstem Acte seiner Zeugung an – bis zu den dünnen und schlotterigen Hosen seiner zweiten Kindheit, aus der er nicht eine, ihm eigenthümliche Lieblingsansicht gezogen hätte, die eben so skeptisch, ebenso außerhalb der allgemeinen Heerstraße der Anschauungen war, wie die zwei bereits näher erläuterten.
I only wish that the æra of my begetting, as well as the mode and manner of it, had been a little alter'd, – or that it could have been put off with any convenience to my father or mother, for some twenty or five-and-twenty years longer, when a man in the literary world might have stood some chance.
Ich wünsche nur, daß die Aera meiner Zeugung wie auch die Art und Weise derselben ein wenig anders gewesen wäre – oder daß sie, wofern es meinem Vater oder meiner Mutter gepaßt hätte, noch etliche 20–25 Jahre verschoben geblieben wäre, wo dann ein Mann in der literarischen Welt mehr Aussicht gehabt hätte.
Relationships of variable duration (a year being, according to my own observations, an acceptable amount of time) and of variable number (an average of ten to twenty might be considered a reasonable estimate) were supposed to succeed one another until they ended, like an apotheosis, with the last relationship, this one conjugal and final, which would lead, via the begetting of children, to the formation of a family.
Liebesbeziehungen von schwankender Dauer (die Dauer eines Jahres, die ich bei mir beobachtet hatte, galt als akzeptabel) und in schwankender Anzahl (zehn bis zwanzig schienen ein vernünftiger Durchschnitt zu sein) sollten aufeinander folgen, bevor sie zum krönenden Abschluss in die allerletzte Beziehung mündeten, die dieses Mal einen eheähnlichen und endgültigen Charakter haben würde und durch die Zeugung von Kindern zur Gründung einer Familie führen sollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test