Traduction de "been implicated" à allemand
Exemples de traduction
In 1938, she’d been implicated in a minor incident that had landed her in criminal court, and in 1940 she had married the Japanese actor Sessue Hayakawa.
1938 war sie in einen Kriminalfall verwickelt gewesen und mußte sich vor Gericht verantworten, und 1940 hatte sie den japanischen Schauspieler Sessue Hayakawa geheiratet.
As a young diplomat in the Haitian government, I believe an assistant to the President’s Chargé d’Affaires, he’d been implicated in a coup conspiracy, quite accurately, he said, and I didn’t doubt him.
Als junger Diplomat in der haitianischen Regierung, ich glaube, als Assistent des dem Präsidenten unterstellten Chargé d’Affaires, war er in eine Verschwörung verwickelt gewesen, ziemlich direkt, wie er sagte, und ich zweifelte nicht daran.
She finished high school by the skin of her teeth, as they say, I thought, and then took over the inn from her uncle, who had been implicated in a murder case that even today hasn’t been entirely cleared up and who was sentenced to twenty years in prison.
Mit Ach und Krach, wie gesagt wird, hat sie die Volksschule abschließen können, dachte ich, und dann von ihrem Onkel, der in einen bis heute nicht zur Gänze aufgeklärten Mordfall verwickelt gewesen und zu zwanzig Jahren Kerker verurteilt worden ist, ein Gasthaus übernommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test