Traduction de "be reviled" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
You condemn me and revile me.
Ihr macht mir Vorwürfe und Ihr beschimpft mich.
People were outraged and reviled the authorities.
Die Menschen empörten sich und beschimpften die Obrigkeit.
You couldn’t get in trouble for reviling a bum;
Wer einen Penner beschimpfte, konnte dafür keinen Ärger bekommen;
At first, Thomas cursed her and reviled her blackness. She ignored this.
Zuerst verfluchte Thomas sie und beschimpfte sie wegen ihrer schwarzen Hautfarbe.
The priests had told me that was what happened to those who reviled or cursed God.
Die Priester hatten mir erzählt, dies widerfahre jedem, der Gott beschimpfte oder verfluchte.
Freud was reviled as a white, bourgeois, patriarchal pig, and psychoanalysis was considered to be exhausted as a theory.
Man beschimpfte Freud als weißes, bourgeoises, patriarchalisches Schwein, und die Psychoanalyse galt als verstaubte Theorie.
He wanted to shout at her, revile her for the meddling old sage hen she was.
Am liebsten hätte er sie angeschrien, sie als alte Buschhenne beschimpft, die sich ungebeten in fremde Angelegenheiten einmischte.
I wandered the country alone, and wherever I went, I was reviled and persecuted. Hence, I fled the world.
So zog ich allein durch die Lande, doch wohin ich auch kam, ich wurde beschimpft und verfolgt, sodass ich mich schließlich gänzlich aus der menschlichen Gemeinschaft zurückgezogen habe.
The student is reviled as handsome and young, while Erika adds yet another disk on each side of her hate-loaded dumbbell.
Der Meisterschüler wird mit hübsch und jung beschimpft, wobei Erika links und rechts an ihre haßbeschwerten Hanteln noch eine Scheibe schraubt.
In the outer gardens to which the guard now escorted me, I found Xodar surrounded by a crowd of noble blacks. They were reviling and cursing him.
In den äußeren Gärten, zu denen mich die Wache brachte, fand ich Xodar, umgeben von einer Schar schwarzer Edelleute, die ihn beschimpften und Unflat über ihm ausschütteten.
Would I still be reviled if I brought him back then?
Würde ich auch geschmäht, wenn ich ihn in diesem Fall zurückbrächte?
“And reviled, I daresay,” Rufus said with the same glint.
»Und viel geschmäht, wie ich glaube«, sagte Rufus mit demselben Gesichtsausdruck.
While others might revile her experience, I reveled in it.
Während andere ihre Erfahrung vielleicht geschmäht hätten, genoss ich sie.
It might have been better had they jailed and reviled him.
Es wäre besser gewesen, wenn sie ihn eingesperrt und geschmäht hätten.
The proud mother of the Bringer of Sunlight would become the reviled mother.
Aus der stolzen Mutter des Sonnenlicht-Überbringers würde die geschmähte Mutter werden.
For the hundreds who have reviled the sea, beginning with Shakespeare in the line–
Denn unter den Hunderten, die das Meer geschmäht haben, angefangen bei Shakespeare mit dem Vers:
Some critics had reviled him and he had pretended to take it in good sport.
Einige Kritiker hatten ihn geschmäht, und er hatte so getan, als trage er es mit Humor.
He had grown up both cosseted and reviled, outrageously overindulged and viciously undermined.
Während er heranwuchs, war er gepäppelt und geschmäht worden, übermäßig verwöhnt und bösartig unterminiert.
How they reviled him for changing the law—and getting himself elected Pontifex Maximus at the same time!
Und wie haben sie ihn geschmäht, als er das Gesetz änderte und sich gleich selber zum Pontifex Maximus wählen ließ!
If you kill this woman in cold blood, then the name of Caratacus will be reviled the length and breadth of Britannia. Is that what you want?
Wenn du die Königin kaltblütig tötest, wird dein Name in ganz Britannien geschmäht werden. Willst du das?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test