Traduction de "be recessed" à allemand
Exemples de traduction
Recessed lighting ran the length of the hall.
Versenkte Lampen über die ganze Länge des Flurs.
"See if there's a box or a recessed panel or something.
Seht nach, ob es einen Kasten oder eine versenkte Konsole oder sowas gibt.
When he reached the platform, he saw that the ceiling was recessed.
Als er die Plattform erreicht hatte, bemerkte er, dass die Decke versenkt war.
Glass maybe. She pictured the recessed handle, but she couldn’t find it.
Vielleicht Glas – sie stellte sich den versenkten Türgriff vor, aber sie konnte ihn nicht finden.
“It’s a bookshelf.” He felt along the wall and found a recessed wooden latch.
»Es ist ein Bücherregal.« Er tastete die Wand ab und fand einen versenkten Holzriegel.
The slate wall paneling and recessed lighting increased the gloom and deepened his anxiety.
Die Schieferwände und die versenkten Beleuchtungskörper verstärkten die düstere Atmosphäre und seine Furcht noch.
The lights—recessed white LEDs—gave the gray walls a sterile cast.
Die in der Decke versenkten LED-Lampen verliehen den grauen Wänden etwas Steriles.
The bathroom vanities are antique dressers with a hole cut in the top for a recessed sink.
Die Badezimmereinrichtung ist aus antiken Kommoden gebaut, in deren Oberflächen die Waschbecken versenkt wurden.
Go easy now. Clip a D-ring to a recessed staple, use the pronged key.
Jetzt mit der Ruhe! Klemm den Ring an eine versenkte Öse und benutze den gezackten Schlüssel!
In the center of the room was a rectangular glass case lit from within by recessed spotlights in the floor.
In der Mitte des Raums befand sich ein rechteckiger Glaskasten, der von Punktstrahlern erhellt wurde, die im Fußboden versenkt waren.
“It’s recessed and extremely robust to withstand pressure.
Es ist vertieft eingelassen und extrem robust, um Druck standzuhalten.
The four drones motored out into the murk, the images viewed by their recessed eyes coming up on the screen before Ebulan.
Die vier Drohnen fuhren hinaus in die Düsternis, und die von den vertieften Augen übermittelten Bilder erschienen auf dem Monitor vor Ebulan.
Still, he deepened the kiss only slightly, a gentle exploration of the moist recesses of her mouth, a tender meeting of tongues.
Dennoch vertiefte er seine Küsse nur ganz behutsam – eine sanfte Erkundung ihrer feuchten Mundhöhle, eine zärtliche Begegnung ihrer Zungen.
Wendre came running back toward them, almost falling, and led them toward a plate recessed into the gray metal.
Wendre kam zurückgerannt, so hastig, daß sie fast ge-stürzt wäre, und führte sie zu einer Platte, die vertieft in die graue Metallhaut eingelassen war.
Then he went to the recessed bookshelves and ran his finger along a collection of paperbacks heavily devoted to Dick Francis, Jeffrey Archer, and Nelson DeMille.
Dann trat er zum Bücherregal und vertiefte sich in die Betrachtung einer Sammlung von Taschenbüchern, in der vor allem Dick Francis, Jeffrey Archer und Nelson DeMille vertreten waren.
Many recessed pit controls inside took their claws and manipulatory hands, whilst to the fore spread many jointed, precision limbs, each ending in surgical tools.
Viele vertiefte Steuerungselemente nahmen an der Innenseite die Klauen und Greifhände auf, während der Vorderseite viele Mehrfachgelenk-Präzisionsgliedmaßen entwuchsen, von denen jede in einem bestimmten Operationsbesteck auslief.
Later, a recessed nozzle on the side of the Prador shell briefly spat a fusion flame that nearly rolled the shell itself over on top of the old war drone.
Später stieß eine vertieft in die Pradorschale eingebaute Düse kurz eine Fusionsflamme hervor, unter deren Impuls sich die Schale beinahe auf die alte Kriegsdrohne gewalzt hätte.
Light from the system's G4 primary glittered on Longbow's graceful flanks and turned her recessed weapons bays into sooty ovals of shadow, hiding the deadly devices crouching within.
Das Licht des G4-Sterns im System spiegelte sich in den eleganten Flanken der LONGBOW und ließ die vertieften Waffenbuchten des Schiffes wie rußige Schattenovale erscheinen und verbarg die dahinter kauernden tödlichen Geräte.
Trisecting it into three equal parts, and looking very much like broad railroad tracks, were three wide ladders, their rungs recessed into the surface so that they would provide no obstruction to anything sliding over it.
Dann, wie breite Schienenstränge, die drei breiten Leitern, die die Ebene in drei gleich große Teile schnitten. Ihre Sprossen lagen vertieft, so daß sie kein Hindernis bildeten für hinuntergleitende Gegenstände.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test