Traduction de "be meant" à allemand
Exemples de traduction
verbe
And it was his stinginess that Andi meant.
Und das ist dem sein Geiz gewesen, was der Andi gemeint hat.
The small towns where Mr. Sam had seen his opportunity were getting poorer, which meant that consumers there depended more and more on everyday low prices, and made every last purchase at Wal-Mart, and maybe had to work there, too. The hollowing out of the heartland was good for the company’s bottom line. And in parts of the country that were getting richer, on the coasts and in some big cities, many consumers regarded Wal-Mart and its vast aisles full of crappy, if not dangerous, Chinese-made goods with horror, and instead purchased their shoes and meat in expensive boutiques as if overpaying might inoculate them against the spread of cheapness, while stores like Macy’s, the bastions of a former middle-class economy, faded out, and America began to look once more like the country Mr. Sam had grown up in.
Die Kleinstädte, in denen Sam Walton seine Chance gesehen und genutzt hatte, verarmten zusehends, weshalb die Kunden immer mehr auf die jeden Tag günstigen Preise von Wal-Mart angewiesen waren. Viele Menschen kauften ausnahmslos alles bei Wal-Mart, und nicht wenige mussten auch dort arbeiten. Das Heartland, Amerikas traditionelles Kernland, wurde immer weiter ausgehöhlt, was die Umsätze der Firma weiter steigerte. Und in den Teilen des Landes, die reicher geworden waren – vor allem an den Küsten und in einigen Großstädten – waren die Menschen über die gigantischen Gänge voller mieser, möglicherweise giftiger chinesischer Billigware ausgesprochen entsetzt. Sie bevorzugten es, ihre Schuhe und ihr Fleisch in kleinen, teuren Geschäften zu kaufen, als könnten die überteuerten Produkte sie gegen das Virus des Geizes impfen.
verbe
This was bare land where men scratched a living tending sheep, though our presence meant that the flocks had all been driven away.
Es war kahles Land hier, dessen Bewohner sich ihr karges Leben mit der Schafzucht zusammenkratzten, auch wenn alle Herden aus Angst vor uns weggetrieben worden waren.
And Ladivine knew he meant it, because she herself was gripped by an unexpected euphoria in this atmosphere of slightly austere but placid, reassuring conviviality, from which all threat of tasteless jokes or complicated humor seemed to have been banished.
Und Ladivine spürte, daß er aufrichtig war, denn sie empfand selbst eine unerwartete Glückseligkeit in dieser herzlichen, etwas kargen, aber friedlichen, beruhigenden Atmosphäre, in der keine geschmacklosen Scherze, kein komplizierter Humor zu drohen schienen.
She was riding a little distance behind Hanish, along with several Meinish noblewomen, when they arrived at the lodge. From this side it was a gray granite structure, composed of large blocks in a simple style meant to hark back to humbler times.
Als sie das Gebäude erreichten, ritt sie zusammen mit mehreren Mein-Edelfrauen ein Stück hinter Hanish. Das Jagdhaus war aus grauen Granitblöcken errichtet, eine schlichte Bauweise, die auf eine kargere Vergangenheit anspielen sollte.
Owned all this”—his hand swept the room in a gesture meant to suggest the dubious worth not only of the paltry room but of the gray landscape that fell away from the windows in a bristle of bare-crowned trees—“before us white men took it away from him, that is. Damndest thing.
Dem hat hier alles gehört« – seine Hand beschrieb einen Halbkreis durch den Raum; die Geste deutete wohl den zweifelhaften Wert nicht nur des kargen Krankenzimmers, sondern auch der grauen Landschaft an, deren kahle Baumwipfel vor dem Fenster emporragten –, »bis wir Weiße es ihm weggenommen haben jedenfalls.
“Roads are the future of Brazil,” their foreman would intone each day, like the priest of a fledgling religion meant to compensate them for their aching backs and modest wages, paid in a currency that, the more civilized the environs became, was all the faster eroded by inflation and high prices.
«Die Straßen sind Brasiliens Zukunft!» psalmodierte der Vorarbeiter jeden Tag wie ein Priester einer neuen Religion, die dazu bestimmt war, sie für schmerzende Rücken und kargen Lohn in einer Währung zu entschädigen, deren Aushöhlung durch Inflation und hohe Preise um so schneller vor sich ging, je zivilisierter die Umgebung wurde.
John had carried out his threat and revoked the English lands belonging to William's deputies, although William wondered how the King expected them to have obeyed the summons when the dreadful weather of the past six weeks had meant that not a single ship had put into port from Ireland. A short while ago, however, his chaplain had interrupted William's morning cup of ale and breakfast of plain bread to tell him that a large ship had been sighted furrowing her way up the estuary.
Johann hatte seine Drohung wahrgemacht und die englischen Lehen von Williams Rittern eingezogen. Wie hatte der König nur ernsthaft erwarten können, dass sie nach England zurückkehren würden, wo doch bei diesem entsetzlichen Wetter während der letzten sechs Wochen kein einziges Schiff in See gestochen war? Am Morgen hatte Williams Kaplan dann sein karges Frühstück mit der Nachricht gestört, dass man ein großes Schiff gesichtet hätte, das sich in die Bucht hereinkämpfte.
verbe
She had given Mummy and Gran theirs before she left London, but there were still a lot more to go. Having her holiday money made everything much easier, because it meant she wouldn’t have to penny-pinch.
Ihrer Mutter und Großmutter hatte sie ihre Geschenke bereits in London überreicht, aber damit war sie die Sorgen noch nicht los. Wenigstens brauchte sie bei dem großzügigen Weihnachtsgeld nun nicht so zu knausern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test