Traduction de "be lavish" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
“You Terrans are lavish,” the Rigelian observed.
»Ihr Terraner seid großzügig«, meinte der Rigelaner.
They were a lavish suite of rooms in an opposite wing.
Es handelte sich um eine großzügige Suite in einem entgegengesetzten Flügel.
Naturally, they were lavish with praise and positive reinforcement.
Natürlich waren sie sehr großzügig mit Lob und positiver Bestärkung.
He poured lavish amounts of gin over the ice cubes.
Großzügig verteilte er den Gin über die Eiswürfel.
I loved its lavish use of exclamation marks.
Mir gefiel außerdem die großzügige Verwendung von Ausrufezeichen.
He was known to be a lavish spender only with women.
Er war dafür bekannt, daß er nur bei Frauen großzügig Geld ausgab.
But his words pleased her, like an unnecessary lavish gift.
Aber sie freute sich über seine Worte wie über ein unnötiges großzügiges Geschenk.
Of course, you haven't exactly been lavish with the truth, either."
Allerdings warst du mit der Wahrheit auch noch nie besonders großzügig.
He was not lavish, nor, on the contrary, avaricious;
Jedenfalls war er nicht verschwenderisch, aber auch nicht geizig;
Indeed, the goddess is lavish with her protection.
Wirklich, die Göttin ist verschwenderisch mit ihrem Schutz.
Even the secretary had more lavish appointments.
Die Sekretärin war dagegen verschwenderisch ausgestattet.
And a lavish reception at the Yacht Club, afterward.
Danach gibt es im Yachtclub einen verschwenderischen Empfang.
Yes. They had one, for nature had generously lavished it.
Ja, sie hatten eines, denn die Natur hat es verschwenderisch ausgetheilt.
And mom too, why need to she be so lavish?
Ja, und die Mama, warum ist sie auf einmal so verschwenderisch?
That gentleman’s lavish hand was everywhere, Carmine discovered;
Die verschwenderische Hand dieses Gentleman war überall zu spüren, fiel Carmine auf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test