Traduction de "be drunken" à allemand
Exemples de traduction
This drunken sot was hers.
Denn dieser betrunkene Mann war der Ihre.
How drunken was dinner?
Wie betrunken waren alle beim Essen?
Drunken NASA scientists.
Betrunkene NASA-Wissenschaftler.
drunken voices shouting.
Gelächter und betrunkene Stimmen.
A drunken, useless fool.
Ein betrunkener, nichtsnutziger Narr.
Our drunken sailors.
Unsere betrunkenen Matrosen.
Drunken sailors in a bar.
Betrunkene Matrosen in einer Bar.
Carlo’s a drunken mess.
Carlo ist ein betrunkenes Wrack.
Wakeman’s drunken irrelevancies;
Die Nichtigkeiten des betrunkenen Wakeman;
Drunken Santa Clauses for
Trunkene Weihnachtsmänner an
And prone to drunken plans, too!
Und zu trunkenen Plänen!
It was a languorous, drunken smile.
Ein träges, trunkenes Lächeln.
An enormous, drunken smile.
Ein großes, trunkenes Lachen.
It was a drunken carnival of hate.
Es war ein trunkenes Fest des Hasses.
Just a moment, a drunken moment.
Nur ein Augenblick, eine trunkene Sekunde.
“It was an impulse, drunken and ill-conceived.”
»Es war nur so ein Einfall, trunken und unüberlegt.«
The joy made him feel like a drunken man.
Er war trunken vor Freude.
He was mumbling in his drunken sleep.
Er murmelte in seinem trunkenen Schlaf vor sich hin.
There was a sudden raucous drunken noise.
Sie hörten ein plötzliches trunkenes Geschimpfe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test