Traduction de "be coated" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
So you coat the glass.
»Also beschichtet ihr das Glas.«
And then these surfaces would be coated with…what?
Und diese Flächen, die … womit beschichtet sind?
Now they were elaborately coated and shielded;
Jetzt waren sie auf komplizierte Weise beschichtet und abgeschirmt;
A single disc of coated optical crystal …
Auf eine Scheibe aus beschichtetem optischem Kristall …
They have Ablar, a bulletproof and antispalling coating.
Die Dinger sind mit kugel- und splitterfestem Ablar beschichtet.
The image on the backdrop is coated with a phosphorescent substance.
Das Bild auf der Leinwand ist mit einer phosphoreszierenden Substanz beschichtet.
Where it interfaced with the gel packs was a coated metallic plate.
Eine beschichtete Metallplatte darunter stellte die Verbindung zu den Gelpacks her.
Inspecting its sprine-coated edge, he nodded with satisfaction.
Er nahm die mit Sprine beschichtete Schneide in Augenschein und nickte zufrieden.
Just one Merwin-horn sword and some glowing algae-coated spears.
Nur ein Merwin-Horn-Schwert und mit Algen beschichtete, leuchtende Speere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test