Traduction de "bad behaviour" à allemand
Exemples de traduction
“You’d know all about bad behaviour,”
»Stimmt, du weißt ja alles über schlechtes Benehmen«, sagte ich.
The bad behaviour of the others made Metternich appear both civilised and sensible;
Vor dem Hintergrund des schlechten Benehmens der anderen erschien Metternich um so kultivierter und verständiger;
But the music wasn’t composed with bad behaviour in mind, I protested.
Aber die Musik sei nicht mit schlechtem Benehmen im Sinn komponiert worden, protestierte ich.
And wouldn’t he be guilty of rather bad behaviour if he pulled out now?
Und würde er sich nicht schlechtes Benehmen vorwerfen lassen müssen, wenn er die Beziehung jetzt beendete?
There will only be fear if punishment is necessary, and that only results from bad behaviour.
Furcht wird es nur geben, wenn eine Bestrafung vonnöten ist, und das passiert nur infolge von schlechtem Benehmen.
This contest is too important to all of us to risk being thrown out for bad behaviour.
Dieser Wettkampf ist zu wichtig für uns alle, um das Risiko einzugehen, wegen schlechten Benehmens rausgeworfen zu werden.
They began eliminating the traces of their bad behaviour: plumping the cushions, repositioning the teapoy, pocketing the matchsticks and ashes.
Sie beseitigten rasch die Spuren ihres schlechten Benehmens: klopften die Kissen auf, stellten den Teapoy wieder gerade, ließen die Streichhölzer und die Asche verschwinden.
He didn’t doubt that the calling was high, but bad behaviour was not a part of it. Perhaps every century there was an exception or two to be made. Beethoven, yes;
Er zweifelte nicht an der hohen Berufung, doch schlechtes Benehmen gehörte nicht dazu. Vielleicht mußte man in jedem Jahrhundert ein, zwei Ausnahmen machen: Beethoven, ja;
And he said before he could stop himself: "As a connoisseur of bad behaviour in woman, I'd give you my prize." Li-li pouted.
»Wenn ich«, platzte er unbeherrscht heraus, »als Schiedsrichter Frauen mit schlechtem Benehmen zu beurteilen hätte, bekämen Sie von mir den ersten Preis.« Li-li schmollte.
Helene Hanfstaengl seemed amused by the Führer’s rudeness – in the same way some doting mothers, convinced their sons are unique, will view their bad behaviour as evidence of this uniqueness.
Helene Hanfstaengl schien sich über des Führers Unhöflichkeit zu amüsieren – in der Art, wie es manche Mütter tun, die von der Einzigartigkeit ihres Sohnes beseelt sind und im schlechten Benehmen desselben nachgerade einen Beweis für seine Einzigartigkeit sehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test