Traduction de "as orderly" à allemand
Exemples de traduction
Everything was clean and orderly.
Alles war sauber und ordentlich.
He was also one of the most orderly.
Und einer der ordentlichsten.
The list is orderly and efficient.
Die Liste ist ordentlich und vollständig.
an orderly and sensible system.
ein ordentliches und vernünftiges Verfahren.
It was still and cool and orderly.
Alles war still, kühl und sehr ordentlich.
This was no practice, no orderly duel.
Dies war keine Übung, kein ordentliches Duell.
Let’s do her in a orderly fashion!
Machen wir das doch auf ordentliche Art!
The Angel of Death is an orderly angel.
Der Todesengel ist ein ordentlicher Typ.
Groff is more orderly than some.
Groff ist ordentlicher als manch andere.
Mr. Smith is a very orderly man.
Mr. Smith ist sehr ordentlich.
Be calm and orderly.
Ruhig und geordnet vorgehen.
It was an orderly world, of course.
Natürlich war diese Welt geordnet.
They did this in orderly rows.
Sie taten das in geordneter Formation.
On Earth it was quiet, orderly.
Dort verlief sie ruhig und geordnet.
An orderly, regular existence.
Eine geordnete und geregelte Lebensweise.
Orderly and concise.
Präzise und fein säuberlich geordnet.
I have an orderly mind.
Ich denke in geordneten Bahnen.
Their lives were orderly.
Ihr Leben verlief in geordneten Bahnen.
Telling us to make orderly retreats.
Riet zu geordnetem Rückzug.
He wanted a peaceful, orderly galaxy.
Er wollte eine friedliche, geordnete Galaxis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test