Traduction de "are upon it" à allemand
Exemples de traduction
depend upon it, it is something not at all worth understanding.
»verlaß dich drauf, es ist etwas, das dein Hirnschmalz in keiner Weise wert ist.«
Can I depend upon Riverton to take her off my hands?
Kann ich mich drauf verlassen, daß Riverton sie übernehmen wird?
Whatever you tell me, you may rely upon my keeping to myself—if that's it.
»Was Sie mir auch erzählen, Sie können sich drauf verlassen, daß ich’s für mich behalte ... Wenn Sie das meinen.«
“First it was Oswald, and now it is Clara, and next, depend upon it, it will be Emily!”
„Zuerst war es Oswald, und jetzt ist es Clara, und als Nächstes wird es Emily sein, verlass dich drauf!"
So when the Hummer fell upon me, I kicked it. It went up on two wheels.
Als der Hummer drauf und dran war, mich plattzuwalzen, versetzte ich ihm einen Tritt.
Tarzan shuddered. A moment ago he had been upon the point of killing this man.
Tarzan fuhr entsetzt zurück. Noch vor kurzem war er drauf und dran gewesen, diesen Mann zu töten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test