Traduction de "are inconsistent" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Your reactions are inconsistent, to use an understatement.
Ihre Reaktionen sind inkonsistent, milde ausgedrückt.
Or had time just become irrational, inconsistent?
Oder war einfach die Zeit irrational geworden, inkonsistent?
You try to combine two inconsistent methods.
Sie versuchen, zwei ganz inkonsistente Methoden zu kombinieren.
But we've had experts eliminate all logical incon-inconsistencies.
Aber um uns haben sich Experten gekümmert, die alle logischen Inkon ... Inkonsistenten beseitigen.
She shifted through the IR frequencies, the Locust's computers picking up fragmentary and inconsistent readings.
Sie suchte die IR-Frequenzen ab und die Computer des Heuschreck werteten die bruchstückhaften und inkonsistenten Ergebnisse aus.
Dr. Caswell, you've expressed a great deal of anger, but your attitude appears to me somewhat inconsistent.
Dr. Caswell, Sie haben Ihrem Zorn deutlich Ausdruck verliehen, doch Ihr Verhalten erscheint mir einigermaßen inkonsistent.
The first of the lobsters halts short of the throne and angles itself to train an eye on Amber. "Am inconsistent," it complains.
Der Erste der Hummer bleibt kurz vor dem Thron stehen und dreht sich so, dass er ein Auge auf Amber richten kann. »Bin inkonsistent«, jammert er.
That headache became worse when she contemplated such things as time-inconsistent runcibles and the possibility of receiving something before it was ever transmitted.
Diese Kopfschmerzen wurden noch schlimmer, wenn sie über Dinge wie zeit-inkonsistente Runcibles und die Möglichkeit nachdachte, etwas zu empfangen, ehe es überhaupt übertragen wurde.
These were official news reports from Mangalavid in South Fossa, and they were confused and inconsistent, combining regular weather reports and the like with brief accounts of strikes in many cities.
Es gab offizielle Nachrichten von Mangalavid in South Fossa, die wirr und inkonsistent waren. Sie verbanden normale Wetterberichte und dergleichen mit kurzen Meldungen über Anschläge in vielen Städten.
“Beauty and practicality aren’t always inconsistent.
Schönheit und Praktikabilität sind nicht immer unvereinbar.
Police evidence inconsistent, and indeed contradictory.
Beweismaterial der Polizei widersprüchlich, ja unvereinbar.
“What I see here is not inconsistent with a postmortem interval of two summer months.”
»Was ich hier sehe, wäre nicht unvereinbar mit einem postmortalen Intervall von zwei Sommermonaten.«
As regards this, however, a critical attitude would be inconsistent with a candid reference to the early annals of any biographer.
Eine kritische Haltung hierzu wäre jedoch unvereinbar mit einer aufrichtigen Bezugnahme auf die frühen Annalen eines jeden Biographen.
So there was nothing inconsistent in his having condemned both of them, and I will not permit you to call him a funny one!
Es war daher nichts Unvereinbares darin, daß er beide verurteilte. Ich erlaube dir einfach nicht, ihn einen komischen Kauz zu nennen!
It is life-threatening for our children, it is inconsistent with Swedish notions of hygiene and if the rash persists you will sue the daylights out of them.
Lebensgefährlich für unsere Kinder, unvereinbar mit schwedischen Hygienevorstellungen. Und daß du sie verklagen wirst, bis sie schwarz werden, wenn die Allergie nicht bald wieder weggeht.
and this idea was pressing, for it appeared to saddle her with a pretension the more, just when the cultivation of any pretension was inconsistent with her doing right.
Und dieser Gedanke war bedrückend, da er sie mit einem weiteren Anspruch zu belasten schien, gerade wenn die Erfüllung eines Anspruchs mit ihrem richtigen Handeln unvereinbar war.
But Thiel, placing rational selfishness ahead of ideological purity in a way that wasn’t completely inconsistent with the principles of Objectivism, had been interested in social networks for a while.
Aber Thiel, der sich schon länger für soziale Netzwerke interessierte, beschloss, in einer Weise, die mit seinem Objektivismus nicht unbedingt unvereinbar war, das rationale Eigeninteresse über die ideologische Reinheit zu stellen.
Suddenly, as I watched their grotesque and unaccountable gestures, I perceived clearly for the first time what it was that had offended me, what had given me the two inconsistent and conflicting impressions of utter strangeness and yet of the strangest familiarity.
Plötzlich, als ich noch ihre ungelenken Bewegungen beobachtete, merkte ich zum erstenmal klar, was mich so verstört hatte, was mir die beiden unvereinbaren und widerstreitenden Eindrücke äußerster Fremdartigkeit und seltsamster Vertrautheit vermittelt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test