Traduction de "always walk" à allemand
Exemples de traduction
And then there was the Black Maria, and the carpenter couple, and scoot, right about, no, not here, maybe somewhere else, walk on, on, walking, always walking.
Und dann war wieder da der grüne Heinrich und die beiden Zimmerleute, und schrumm, rechts um, nee, hier bleiben wir nich, vielleicht woanders, weitergegangen, weiter, laufen, immer laufen.
I can always walk home.
Ich kann immer zu Fuß nach Hause gehen.
My aunt and her family always walk.
Meine Tante und ihre Familie kommen immer zu Fuß.
They always walk, they never take the truck.
Sie gehen immer zu Fuß, sie nehmen nie den kleinen Lastwagen.
She always walks to and from work, even in the worst weather, and we’re told she was on foot yesterday.’
Sie geht immer zu Fuß zur Arbeit und nach Hause, sogar bei richtig schlechtem Wetter, und man sagte uns, sie war auch gestern zu Fuß unterwegs.
He always walked and sometimes he sang strange songs to himself, and their language sounded foreign even if they were sung in Hebrew.
Er ging immer zu Fuß, und manchmal sang er dabei komische Lieder vor sich hin, deren Tonfall sich auch dann eigenartig anhörte, wenn der Text hebräisch war.
If I was locked out overnight I sat on the doorstep till the milkman came, drank both pints, left the empty bottles to enrage my mother, and walked to school. We always walked.
Wenn ich nachts ausgesperrt wurde, saß ich auf den Stufen vor dem Haus, bis der Milchmann kam, trank beide Flaschen aus, ließ sie stehen, um meine Mutter zu ärgern, und ging zur Schule. Wir sind immer zu Fuß gegangen.
He said nothing. On the stretch where the path ran along open fields there were fierce gusts of wind. Fux said he always walked this bit; he did not dare drive his Astra farther than the woodpile, not even with chains on, and he would never be able to afford a four-wheel drive.
Er sagte nichts. Solange der Weg über freie Wiesen führte, war er komplett zugeweht. Er gehe hier immer zu Fuß, sagte Fux, weiter als bis zum Holzstoß traue er sich mit seinem Astra nicht, auch nicht mit Ketten, und für einen Allrad werde es in diesem Leben nicht mehr reichen.
Mum had never driven in Rome before, she always walked or went by bus when she lived here years ago, and we got lost three times, she kept shouting “for gods sake” or “I just don’t believe what he just did.” But eventually we got there, Manuella opened the door, and mum had to hurry because there were some cars behind her honking, I said “be careful driving back mum, don’t crash.”
Mum war noch nie in Rom gefahren, wie sie vor Jahren da gewohnt hat, ist sie immer zu Fuß gegangen oder hat den Bus genommen, und wir haben uns dreimal verfahren, und sie hat die ganze Zeit geschimpft, »Herrgott noch mal«, oder, »nicht zu fassen, was der da macht.« Aber irgendwann sind wir dann doch angekommen, Manuella hat die Tür aufgemacht, und Mum musste sich beeilen, weil hinter ihr ein paar Autos gehupt haben, und ich sagte, »fahr vorsichtig, Mum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test