Traduction de "alongness" à allemand
Exemples de traduction
But we're after making this a Fringe-wide movement, so holding our convention somewhere else should be helping along a sense of unity, you see.
Aber wir wollen, dass dies eine Bewegung sämtlicher Grenzwelten wird, und deshalb sollte es ein Gefühl der Zusammengehörigkeit erzeugen, dass wir unseren Kongress woanders abhalten.
It showed a closeup of the mayor, who was giving his rap from that stand in the middle of the street, working up to his countdown, talking all kinds of shit about New York City being an example to the world, millions of people in Times Square, everybody having a good time, everybody getting along, peace, brotherhood, togetherness, and please don't drink and drive.
Er erzählte allen möglichen Blödsinn, dass New York City ein Vorbild für die Welt sei, weil sich Millionen Menschen auf dem Times Square zusammen amüsierten und friedlich miteinander auskamen, dann sprach er von Zusammengehörigkeit und Verbrüderung - doch bitte keinen Alkohol am Steuer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test