Traduction de "aimless" à allemand
Aimless
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
It might seem aimless, but it cannot be.
Er mag ziellos erscheinen, aber er kann es nicht sein.
Walking yes, aimless no
Gehen und stehen ja, aber nicht ziellos.
I relinquished myself to an aimless bohemianism.
Und überließ mich einem ziellosen Bohemedasein.
It hesitated in its frantic, aimless flight.
Er zögerte in seinem wilden, ziellosen Flug.
It seemed to be an aimless pattern, antlike;
Es schien sich um ein zielloses Muster zu handeln, ameisengleich.
            Other robbers rode about in aimless fashion.
Wieder andere Räuber ritten ziellos hin und her.
they would be lost in aimless despair.
Sollten sie obsiegen - wären sie verloren in zielloser Verzweiflung.
Away from the track, Billy had a curious aimless-ness.
Außerhalb des Trainingsgeländes war Billy merkwürdig ziellos.
His step was no longer aimless and stumbling, but firm and resolute.
Er bewegte sich nicht mehr fahrig und ziellos, sondern zielbewußt und entschlossen.
In Lilmoth her life had been essentially aimless.
In Kleinmottien war ihr Leben im Grunde genommen ziellos verlaufen.
adjectif
I switch off the TV, and there they are on my doorstep, aimless.
Ich stelle den Fernseher aus, und da stehen die beiden auch schon planlos auf meiner Schwelle.
Allan Fredriksson was poking around in his seemingly aimless way.
Allan Fredriksson streunte wie immer scheinbar planlos umher.
If we were all nervy and aimless in the morning, the afternoon was unexpectedly pleasant.
Obwohl wir am Morgen alle planlos und nervös gewesen waren, wurde der Nachmittag unerwartet angenehm.
The blows make no real impact—they’re aimless, springing from hopelessness and despair that I can’t quite put into words—and they mostly seem to surprise him.
Es sind keine wirkungsvollen Schläge – sie sind planlos, Resignation und Verzweiflung entsprungen, die ich nicht in Worte fassen kann –, er sieht überrascht aus.
She pushed away the keyboard and went out into the corridor, taking a few aimless steps to the right, then turning and going left instead.
Sie schob die Tastatur von sich und ging hinaus auf den Korridor, machte planlos ein paar Schritte nach rechts, drehte sich um und ging in die andere Richtung.
The time was ten minutes to five and on the sidewalk of Ringvägen a group of people stood staring inquisitively at the apparently aimless work of the police.
Es war zehn Minuten vor fünf. Auf dem Bürgersteig des Ringvägen stand eine Anzahl Menschen und betrachtete neugierig die Polizei bei ihrer, wie es schien, planlosen Arbeit.
The rest of the day and tomorrow and tomorrow stretched emptily ahead, the inevitable vacuum of aimless hours, which had to be endured before she could bring herself to change gear, to pick up occupations that had nothing to do with her children.
Der Rest des Tages erstreckte sich leer vor ihr, die unvermeidliche Leere planloser Stunden, die ertragen werden mußte, bevor sie sich zu Beschäftigungen aufraffen konnte, die nichts mit ihren Kindern zu tun hatten.
“I think they belong to the same gaming club.” He lost interest and went out of the weighing room, and I stood for a few aimless moments watching Lord White make his way towards yet another trainer to pass on the instructions.
»Ich glaube, sie sind im selben Spielclub.« Sein Interesse erlahmte, er verließ den Waageraum, und ich stand einen Moment planlos herum und sah zu, wie Lord White noch zu einem anderen Trainer ging, um seine Anweisungen loszuwerden.
As for myself, on those Sundays in the utterly deserted hotel I would regularly be overcome by such a sense of aimlessness and futility that I would go out, purely in order to preserve an illusion of purpose, and walk about amidst the city's immense and time-blackened nineteenth-century buildings, with no particular destination in mind.
Was mich betraf, so wurde ich in dem an den Sonntagen vollkommen verlassenen Hotel jedesmal von einem solch überwältigenden Gefühl der Ziel- und Zwecklosigkeit erfaßt, daß ich, um wenigstens die Illusion einer gewissen Ausrichtung zu haben, mich auf den Weg in die Stadt machte, wo ich dann allerdings planlos herumwanderte zwischen den im Verlauf der Zeit ganz und gar schwarz gewordenen Monumentalbauten aus dem vorigen Jahrhundert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test