Traduction de "advice for" à allemand
Exemples de traduction
Any advice I give is a woman’s advice, not a mystic’s.”
Jeder Rat, den ich Euch gebe, ist der Rat einer Frau und nicht der einer Seherin.
‘Some advice. Some professional advice.’ ‘About what?’ ‘About myself.
»Einen Rat. Einen beruflichen Rat.« »Worüber?« »Über mich selbst.
And Secretariat would be tendering that advice, naturally enough.
Und unser Büro würde da naturgemäß seine Empfehlungen aussprechen.
However, it is the correct medical advice and given that the two are .
Allerdings ist es aus medizinischer Sicht die richtige Empfehlung.
I bet a bagful on that red of yours-on Likkam’s advice.
Ich habe einen Beutel auf deine Rote gesetzt - auf Likkarns Empfehlung hin.
You should, too.” With this advice, Elizabeth closed the well’s trapdoor.
Das solltest du auch tun.« Und mit dieser Empfehlung schloss sie die Falltür.
He took his own advice and I hastened to follow suit.
Er hielt sich an seine eigene Empfehlung, und ich beeilte mich, seinem Vorbild zu folgen.
“That still sounds like dumb advice.” Dumb advice?
»Klingt mir trotzdem nach einem blöden Ratschlag.« Blöder Ratschlag?
The opposite of Clara’s advice, all the advice in the goddamn miserable network.
Das Gegenteil von Claras Ratschlag, aller Ratschläge im gottverdammten elenden Netz.
But I have no need for advice when it comes to gardening;
Aber im Gartenbaubereich brauche ich keine Beratung.
There's a strong division between advice and influence.
Es gibt eine klare Unterscheidung zwischen Beratung und Beeinflussung.
‘You take my advice and go for a counseling session?’ ‘Please.
«Bist du wegen der Beratung hier, die ich dir empfohlen hatte?» «Bitte.
that was why he needed the sort of advice I specialised in.
und deswegen brauchte er auch die bestimmte Art von Beratung, auf die ich mich spezialisiert hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test