Traduction de "actually exist" à allemand
Exemples de traduction
All of the artifacts and monuments Sadie and Carter mention actually exist-with the possible exception of the red pyramid. There is a “Red Pyramid”
All die Artefakte und Bauwerke, die Sadie und Carter erwähnen, gibt es tatsächlich – ausgenommen möglicherweise die rote Pyramide.
Worse, I understood that it required special things, either great skill with a fork to get those telltale ridges, or a gnocchi-rolling board, which, yes, actually exists: It also required a potato ricer.
Schlimmer noch, angeblich seien dafür spezielle Fertigkeiten und Utensilien erforderlich, entweder großes Geschick, um mit einer Gabel diese typischen Rillen hinzubekommen, oder ein original Gnocchi-Brett – ja, diese Bretter gibt es tatsächlich.
“The paintings, if they actually exist, could be extremely helpful.”
»Die Bilder, sollten sie tatsächlich existieren, könnten ausgesprochen wichtig sein.«
“Are we saying that a place like that might actually exist?”
»Gehen wir also davon aus, dass solch ein Ort tatsächlich existieren könnte?«
They cause no trouble as long as you do not think they actually exist.
Sie verursachen keinen Schaden, solange man nicht denkt, dass sie tatsächlich existieren.
Now we know these feelings actually exist-the Oedipus complex, for example.
Heute wissen wir, daß diese Gefühle tatsächlich existieren – der Ödipus-Komplex zum Beispiel.
Pagorski considered her reply for a moment, no doubt weighing whether such a reconstruction actually existed.
Pagorski dachte einen Moment über ihre Antwort nach, während sie zweifellos abwog, ob eine solche Rekonstruktion tatsächlich existieren konnte oder nicht.
With all due deference to Nav as an Astroman, the Demons do stand a strong possibility of actually existing.
»Bei allem schuldigen Respekt gegenüber Nav möchte ich aber doch einwenden, daß die Dämonen vermutlich tatsächlich existieren
I need to know if they actually exist, and existing, are still what and where my mother’s letter said. Find that world for me, locate Kenton Asgard, just find out if he’s alive and where she said, that’s all.
Ich muß wissen, ob sie tatsächlich existieren, und wenn - ob sie noch das sind, was sie dem Brief meiner Mutter zufolge waren … und ob sie noch dort leben … Finde diese Welt für mich, finde Kenton Esgard - bring für mich in Erfahrung, ob er lebt… und ob er an dem Ort, den sie genannt hat, lebt - das ist alles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test