Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
manuals, guides, and encyclope-dias.
Handbücher, Ratgeber und Lexika.
How It Works: The Newcomer’s Guide to Cascadiopolis:
Aus dem Ratgeber für Neuankömmlinge in Cascadiopolis:
There were also assorted guides and manuals;
Es gab auch die verschiedensten Ratgeber und Handbücher;
“Par Ontham’s Guide to Etiquette?”
»Par Onthams Ratgeber für gutes Benehmen?«
"In such matters, I will be guided by my counselors," he said.
»In solchen Angelegenheiten werde ich von meinen Ratgebern geleitet«, sagte er.
Me at your side. Guide, philosopher, chum.
Wir beide, ich an Ihrer Seite. Als Ratgeber, Philosoph und Freund.
“Sometimes fear is a better guide than courage is,”
Manchmal ist Furcht ein besserer Ratgeber als Mut.
It’s not like there’s a care-and-feeding guide.
Es gibt keinen Ratgeber, was Pflege und Fütterung angeht.
But she didn’t have to be hit over the head with a dream guide.
Aber sie mußte nicht von einem Traumdeutungs-Ratgeber darauf gestoßen werden.
But she did not foresee any child of hers as a spiritual guide.
Doch sie hatte keins ihrer Kinder zum geistlichen Ratgeber ausersehen.
History can’t guide us.
Die Geschichte kann uns kein Leitfaden sein.
It was a guide to having a happy marriage.
Es war ein Leitfaden für die glückliche Ehe.
This is just a guide, a snapshot of my kitchen.
Dies ist nur ein Leitfaden, ein Schnappschuss aus meiner Küche.
TINA Like—an extermination guide? NEWT
TINA Ein Leitfaden zu ihrer Vernichtung? NEWT
Next to it is a guide to classical Latin.
Daneben liegt ein Leitfaden für klassisches Latein.
CAMP UNDERPAW’S GUIDE TO MYTHICAL CREATURES
CAMP UNDERPAWS LEITFADEN DER FABELWESEN EINE KURZE ÜBERSICHT FÜR
a picture formed on guesswork, but nonetheless a useful guide to future action.
Es bestand aus Vermutungen, doch es war ein nützlicher Leitfaden für die Zukunft.
But now I had a life raft, a guide to living well and healing.
Doch jetzt hatte ich einen Rettungsanker, einen Leitfaden, um gut zu leben und mich zu heilen.
The book was a guide for the spiritual life, told with great specificity.
Das Buch war ein mit großer Detailgenauigkeit erzählter Leitfaden für das spirituelle Leben.
Consider this not a diet book, but a guide to living fully;
Sieh dieses Buch nicht als Diätbuch an, sondern als einen Leitfaden, um das Leben in seiner ganzen Fülle zu erfahren;
In guiding her I guide myself.
Indem ich sie führe, führe ich mich selbst.
A guide would be helpful. “You can guide us?
Ein Führer wäre in der Tat sehr nützlich. »Kannst du uns denn führen?
I'll be your guide.
Ich werde dich führen.
He'll be your guide.
Er wird Ihr Führer sein.
There was no sign of a guide.
Und keine Spur von einem Führer.
“The perfect guide!”
»Der vollkommene Führer
And to act as guide.
Und als Führer zu fungieren.
The guide was disappointed.
Der Führer war enttäuscht.
They will be guided here.
Man wird sie hierher führen.
They will need guides.
Sie werden Führer brauchen.
What sort of guide is this?
Was für eine Führung ist das?
“Thanks for guiding us.”
»Danke für die Führung
needed his guiding hand in everything.
Sie brauchte seine Führung. In allem.
- I'll guide you, Pietro.
»Ich werde die Führung übernehmen, Pierre!«
Will you be guided by me in the future?
Wirst du dich künftig meiner Führung anvertrauen?
This is a guided tour, young man.
Dies ist eine Führung, junger Mann.
A GUIDED TOUR OF SUFFERING To your left,
EINE FÜHRUNG DURCH DAS LEIDEN Links von euch,
Well, give me a guided tour then.
»Gut, dann mach eine Führung für mich.«
Some of them do guided tours.
Manche von ihnen halten Führungen ab.
His comrades waited for him to guide them.
Seine Gefährten überließen ihm die Führung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test