Traduction de "zusammenhangslos mit" à anglaise
Zusammenhangslos mit
Exemples de traduction
Er hörte zusammenhangsloses Geschwätz und »Dallas«.
He heard incoherent yak-yak and “Dallas.”
Während die Hygienearbeiterinnen eine zusammenhangslose Antwort murmelten, hörte Flora einen Schmerzensschrei.
As the sanitation workers mumbled their incoherent response, Flora heard a cry of pain.
Ich eröffne mit meinem M16 das Feuer, während ich aus vollem Hals zusammenhangsloses Zeug schreie.
I open up with my M16, screaming incoherently at the top of my lungs.
Für mich hörte sich das Lied wie ein wütender und zusammenhangsloser Blues an, voller Verbitterung über diejenigen, »die mit einem Mord davonkommen«.
The song was an angry and incoherent blues, it sounded to me, gnarled with disgruntlement at those who “get away with murder.”
Ferus wusste, dass Jako ihn auf seine leicht zusammenhangslose Art zu verängstigen versuchte und es funktionierte. Wenn auch nicht auf die Weise, die Jako beabsichtigt hatte. Jako zwinkerte ihn an.
Ferus knew that in his slightly incoherent way Jako was trying to spook him, and it had worked. Just not in the way he'd thought. Jako winked.
Gedankenfetzen schwirrten ihr zusammenhangslos durch den Kopf (dass sie aussehen musste wie der hinkende Hilfssheriff in irgendeinem alten Fernsehwestern zum Beispiel – der Gedanke flitzte ihr durch den Kopf und war gleich wieder verschwunden), aber ihr Selbsterhaltungstrieb war ungebrochen und ließ sie instinktiv festen Sand zum Laufen wählen.
Her head was roaring with incoherencies (that she must look like the limping deputy in some old TV western or other, for instance—the thought just whipping through her head, there and then gone), but the survival-oriented part of her was still lucid enough to want packed sand to run on.
disjointed with
All diese Beobachtungen und Informationen drangen ungefiltert und zusammenhangslos in Balthazars Gehirn.
All of this flooded into Balthazar’s mind unfiltered, slightly disjointed.
Zeit und Raum sind verzerrt, eingepfercht in zusammenhangslose Bilder und seltsam hohle Geräusche, das Echo von Stimmen, qualvolle Schreie aus weiter Ferne …
Time and place is skewed, laced with disjointed images and strangely hollow sounds, echoes of voices, faraway tortured screams...
Man hatte ihr etwas vorenthalten, man hatte sie wie eine Märchenprinzessin auf eine einsame Insel verbannt, wo alles monoton und trostlos war und man nur das Jaulen des Windes und die leisen, zusammenhangslosen Schreie der Schafe, Robben und Vögel hörte.
She’d been deprived, that was what it was, locked away on an island like some fairy princess, everything drab and changeless and the only sound the keening of the wind and the weak disjointed cries of the sheep, the seals, the birds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test