Traduction de "zurückzuerobern ein" à anglaise
Zurückzuerobern ein
  • retake a
  • regain a
Exemples de traduction
retake a
Aber wir sind nicht hier, um Teniente zurückzuerobern.
But we're not here to retake Teniente.
ERLAUBNIS STATION ZURÜCKZUEROBERN GEWÄHRT Das war alles.
AUTHORIZATION TO RETAKE STATION GRANTED. And that was that.
Wir haben die Erlaubnis bekommen, die Station zurückzuerobern.
We’ve been given authorization to retake the station.
Doch auch nach einem fast einmonatigen Kampf gelang es ihm nicht, Carcassona zurückzuerobern.
But after nearly a month of fighting, he failed to retake Carcassona.
»Ashford schickt Männer hinunter, um das Maschinendeck zurückzuerobern«, erklärte sie. »Gut.
“Ashford’s sending men down to retake engineering,” she said. “Good.
Wir arbeiten bereits an Plänen, unsere Streitkräfte wieder zu organisieren und Coruscant zurückzuerobern.
We are now formulating plans to reorganize our armed forces and retake Coruscant.
Ich habe die Befehle meiner Vorgesetzten befolgt, die Station von den Terroristen zurückzuerobern, die sie besetzt hatten.
I followed orders in that I was instructed by my superior officers to retake the station from the terrorist forces occupying it.
Sie wären eingekesselt, und darum schickte der Kaiser seine Jeune Garde aus, um das Dorf zurückzuerobern.
They would be effectively surrounded, and so the Emperor sent his Young Guard to retake the village.
Er mußte feststellen, welche Armee darauf wartete, daß der Herzog von Hammerfell kam, um sein Land und seine Burg zurückzuerobern.
to discover what army was here awaiting Hammerfell to retake his lands and castle.
Aber Thaddeus und ich haben lediglich zugegeben, dass du noch lebst und beabsichtigst, den Thron von Acacia zurückzuerobern.
But Thaddeus and I, all we did was admit that you lived and that you were ready to retake the throne of Acacia.
regain a
Er machte sich daran, sein Selbstbewusstsein zurückzuerobern.
He struggled to regain his self-respect.
Den Vormittag verbrachte er wie immer mit dem Versuch, seine Gesundheit zurückzuerobern.
As usual, Johannson spent the morning trying to regain his health.
Helena beendete ihre Rede mit dem Schwur, die Liebe des Demetrius zurückzuerobern.
Helena finished her speech, vowing to regain Demetrius’s love.
Es beklagte sich, sprang zur Seite und wagte einen Vorstoß, um seine Stellung zurückzuerobern.
The kid complained, skipped aside, and made a dash to regain its position.
Agenten des Inneren Konzils ist es gelungen, eine Reihe von illegalen Banditenschiffen zurückzuerobern.
Closed Council agents have succeeded in regaining control of a number of outlaw vessels.
Als er an diesem Morgen seine Augen aufschlug, beschloss Johansson, sein Leben zurückzuerobern.
The moment he opened his eyes that morning Johansson decided to regain control of his life.
Lange hatte sie auf die Rückkehr des Königs gewartet und darauf, ihre frühere Position zurückzuerobern.
She had long awaited the king’s return to regain her former privileged status.
Doch hier hatte er zumindest die Chance, seine Stellung wiederzugewinnen und seines Vaters Herzogtum zurückzuerobern.
Yet, at least, here he had a chance to regain his position, to win back his father’s Duchy.
Aus Erfahrung wusste sie, dass der Urwald niemals schlief und stets versuchte zurückzuerobern, was der Mensch ihm nahm.
She knew from experience the jungle never slept and always tried to regain what man took away.
Ich entschuldigte mich mit meinem Wieder-Anfängertum und gab der Hoffnung Ausdruck, was ich einmal gekonnt, rasch zurückzuerobern, um solcher Mit- und Gegenspieler würdig zu sein.
I apologized for myself on the ground of beginning over again and expressed the hope that I would quickly regain my lost skill and would then be worthy of such partners and opponents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test