Exemples de traduction
In die Everglades konnte die Stadt sich nicht weiter ausdehnen, solange sie nicht trockengelegt waren, und die Küste war zugebaut.
There was no way the city could expand any farther into the Everglades until they were drained, and the coastline was completely filled.
Nein, den Eingang hatte gewiß jemand anderes heimlich zugebaut – höchstwahrscheinlich jemand, den ich kannte.
Somebody else must have filled in the doorway secretly-almost certainly someone I knew.