Traduction de "zu veranlassen werden" à anglaise
Zu veranlassen werden
Exemples de traduction
Stelle die Daten zusammen. Veranlasse die Berechnungen.
Muster the data. Initiate the calculations.
Veranlassen Sie im Kontrollzentrum den Einsatz von K.-o.-Gas.
Have the control center initiate the gas shutdown.
»Krieg ich vielleicht mal die Gelegenheit, etwas zu veranlassen? «, sagte Villani.
‘Can I get a chance to initiate something?’ said Villani.
»Wegen dieser Aufzeichnungen habe ich Präsident Cahartez geraten, die Abschottung zu veranlassen
“I advised Chairman Cahartez to initiate lockdown on the basis of these readings.”
Sie müssen den Kurs und die Beschleunigung veranlassen, die in den Instruktionen der Defensiveinheit Stiller Horizont genannt sind.
You are required to initiate the course and acceleration which Calm Horizons has instructed.
Was ist so besonders an dir, dass jemand sich so hastig entschieden hat, eine so plötzliche Versetzung zu veranlassen?
What’s so special about you that someone would suddenly decide to initiate a hasty transfer?”
Sobald Sie mir mitteilen, dass Sie sich entschlossen haben, sich nicht in diese Angelegenheit einzumischen, werde ich sofort die Freigabe Ihres Schweizer Bankkontos veranlassen.
When you tell me that you have decided not to interfere in this business, I shall initiate the release of your Swiss funds.
Es gab nur drei Gründe, die den Rat dazu veranlassen konnten, die stadtweite Abschottung auszulösen: Überflutung, eine Epidemie oder die Entdeckung durch Oberirdische.
There were only three reasons that the Council would initiate a citywide lockdown. Flood, quarantine, or discovery by the humans.
und nicht mehr als fünf Minuten, weil er fürchtete, daß Ari, wenn sie das dachte, Maßnahmen veranlassen könnte, die sie selbst vielleicht nicht mehr würde rückgängig machen können.
and no more than five because he was afraid if Ari thought that, then Ari might initiate some action even she might not be able to stop.
Er suchte nach einem handfesten Indiz, das Detective Ramone dazu veranlassen würde, zu einem Richter zu gehen und eine DNA-Untersuchung von Wilson in die Wege zu leiten.
He was looking for an undeniable piece of evidence that would influence Detective Ramone to go to a judge and initiate DNA testing on Wilson.
Das könnte ihn auch veranlassen überzulaufen.
This may cause him to cross over.
Das würde die Terroristen nur dazu veranlassen, stärkere Geschütze aufzufahren.
This will galvanize the terrorist cause.
Passepartout, der unverschuldete Veranlasser, war in Verzweiflung.
Passepartout, the involuntary cause of this delay, was desperate.
»Was könnte einen Dämonen dazu veranlassen, so zu reagieren?« wunderte sich Achmed.
What could cause a demon to act in that way?
Das Ziel des Experiments ist es, die Kirche zu veranlassen, an uns zu glauben.
The object of the experiment is to cause the Church to believe in us.
Würde ein Machtwechsel Hitler dazu veranlassen, ein Ultimatum zu stellen?
Would a change of power cause Hitler to issue an ultimatum?
Denn wenn du nicht die Worte der Scheidung aussprichst, wird er sie veranlassen, es zu tun.
for if you pronounce not the formula of divorce, he will cause her to do so himself.
Das wird mit Sicherheit alle seine Kunden veranlassen, voller Panik zu fliehen.
It’s certain to cause all of his customers to flee in panic.”
Würde ein solches Ansinnen nicht eher seinen Verdacht erregen und ihn zur Flucht veranlassen?
Would not such a request rather rouse his suspicions and cause him to fly?
sagte sie, »oder Sie können selbst veranlassen, daß Dinge geschehen, je nach Ihrer Lebenseinstellung.
she said, "or you can cause things to Happen, depending on your philosophy of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test