Traduction de "zu taktieren" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Sechel war Experte im politischen Taktieren;
Sechel was an expert at political maneuvering;
Männern gegenüber braucht man nicht ständig zu taktieren, man schlägt einfach zu.
With men you don't have to keep maneuvering, you just punch.
Damals hatte er wirkliche Macht besessen, die etwas anderes war als dieses auf Ränken beruhende politische Taktieren, das im Palast vorherrschend war.
He had had real power then, not this political maneuvering based on intrigue that operated at the palace.
Nach einigem diplomatischen Taktieren fragte ich ihn, ob er bereit sei, mich abends in die High School zu lassen.
After a round of diplomatic maneuvers, I asked him if he was willing to let me in the high school that night.
Zurück zum ermüdenden, hinterhältigen Taktieren.“ „Belit Damiktana.“ Das nervöse Kreischen der Wache klang durch den Gobelin.
Back to the tedious sly maneuvering.” “Belit Damiktana.” The nervous shrilling of the guard sounded through the tapestry.
Er war eigentlich nur für die fürstlichen Belange zuständig, doch durch geschicktes Taktieren hatte er es immer wieder verstanden, sich auch in die Geschäfte der Stadt einzumischen.
He was actually only responsible for the elector’s interests but, through careful maneuvering, had always been able to meddle in the affairs of the town.
Sie waren die Ältesten einer Nation von Schachspielern, für die ein Sieg durch stundenlanges geduldiges Taktieren errungen wurde.
They were the chieftains in a nation of chess players, for whom victory was something determined by skillful maneuvers taken patiently and progressively over a period of hours, whose conclusion would seem as foreordained as the setting of the sun.
Priester zu werden war nicht seine Bestimmung, denn er war als Prinz geboren worden. Das Schicksal würde Krieg und Gewalt für ihn bereithalten und politisches Taktieren und strategisches Denken von ihm verlangen.
It was not his fate. He was born a prince, not a priest, and no doubt his destiny included more war, more violence, and would demand of him politicking and maneuvering.
Allerdings ließ ihn die Sorge nicht los, dass sich Achilles mit seinem Geschick im politischen Intrigenspiel und mit dem richtigen Taktieren ein weiteres Mal die Hälse retten könnte.
He promised himself things would be different when he reached Hearth with the proof of Achilles’ latest crimes—even as he worried political maneuvering might save Achilles yet again.
Dass Cahnyr freiwillig den Winter in Gletscherherz verbrachte, ohne all die Annehmlichkeiten des Tempels, die Vergnügungen und Zerstreuungen, die Zion zu bieten hatte. Das politische Taktieren, das Schmieden neuer Bündnisse, unerlässlich für den Bestand des Vikariats, hatte ihnen stets Freude bereitet.
The fact that he voluntarily spent the winter in Glacierheart, away from the amenities of the Temple, the diversions of Zion, the political maneuvering and alliance building which were so central to the vicarate’s existence, had always amused them.
verbe
Nicht genug Raum, zu taktieren.
Not enough room to manoeuvre.
Die Schreibarbeit, die Telefonate, das ganze politische Taktieren und Manövrieren hätte ebensoviel Zeit in Anspruch genommen wie die eigentlichen Ermittlungen.
The paperwork, phone calls, and political manoeuvring could take as much time as the investigation itself.
Aber was das Thema Taktieren angeht: Wir könnten ihn ja glauben lassen, eins von den Mädels hätte geplaudert.« »Und was würde dabei herauskommen?«
And that’s not so straightforward. True that we need one of those girls to go on record. But in the meantime, back to manoeuvring, I say we let him think one of them has.” “And if we do that, where does it get us?”
Und wenn wir keine Beweise finden, werden wir sicherlich bald nach London zurückbeordert werden.« Sie trat gegen ein Grasbüschel, das zwischen zwei Gehwegplatten wuchs, und murmelte: »Was weiß ich.« Doch dann kam ihr plötzlich ein Gedanke. Sie blickte auf und sagte: »Wir könnten es noch mit Taktieren versuchen, Sir.«
And we’re also left with being recalled to London, which I daresay is going to happen sooner rather than later.” She kicked at a small clump of weeds that was growing from a crack between the pavement stones. She muttered “Whatever” as she did so, but then she was struck by a sudden thought, so she looked up and said, “We’re also left with manoeuvring, sir.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test