Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Ein aufgeklärtes Zeitalter, das Zeitalter der Computer und Faxgeräte.
An enlightened age, an age of computers and faxes.
Wir leben in einem harten Zeitalter, in einem undankbaren Zeitalter.
This is a hard age we live in, an ungrateful age.
Wenn die zwanziger Jahre irgendjemandes Zeitalter waren, dann waren sie das Zeitalter von Coolidge.
If the 1920s was the age of anyone, it was the Age of Coolidge.
Ein neues Zeitalter, ein Zeitalter der Kobolde,Trolle und der Schatten.
A new age; an age of Goblin, Troll, and Shadow.
Das neue Zeitalter ist angebrochen: das neue Zeitalter von Harmonie.
The new age is here: the new age of Harmony.
nom
Fantastisch. Das ist es, was ich an diesem Zeitalter so mag.
'Fantastic. That's why I love this period.
Und im Augenblick befinden wir uns in einem magischen Zeitalter.
Just now, we are in a period of high magic.
In diesem Zeitalter sind die Schichtungen der Bunten Wüste [Naturwunder in Arizona (Anm, d.
This period gave us the Painted Desert strata.
Oder vielleicht war es die Magie des alten viktorianischen Zeitalters, die ihn so in ihren Bann schlug. Ein Zeitalter solcher Kraft und so vieler Entdeckungen;
Or perhaps it was the magic of the old Victorian period that entranced him—a period of such vigor and discovery, yet of such frustration too.
Diese Periode, die etwa dreihundert Jahre dauerte, wird oft als das Zeitalter des Hellenismus bezeichnet.
This period, which lasted for about 300 years, is known as Hellenism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test