Traduction de "zeit" à anglaise
Exemples de traduction
nom
Keine Zeit, keine Zeit, keine Zeit, keine Zeit, keine Zeit, keine Zeit.
No time, no time, no time no time no time no time.
Keine Zeit, keine Zeit, keine Zeit.
No time, no time, no time.
Zeit, Zeit, und noch einmal Zeit!
Time, time and once again, time!
Es ist Zeit, bitte, Zeit … Welche Zeit?
Time, please, time. What time is it?
Aber sie hatten keine Zeit, keine Zeit.
But there was no time, no time.
wir haben noch Zeit, wir haben Zeit.
there is time, there is time.
Man hatte Zeit, sehr viel Zeit!
There was time, plenty of time!
Zeit für die Musik, so wie jeden Abend, Zeit für eine Zigarette, Zeit für die Zeit.
Time for music just like every other evening, time for a cigarette, time for time.
Hervorragend. Vor allem für diese Zeit!« »Für was für eine Zeit?« »Für diese Zeit eben.
Excellent. Particularly at this time of day.’ ‘Which time?’ ‘This time.
nom
Aber die Zeit zuvor!
But there was a period before that.
Das paßt nicht in die Zeit.
Not correct for the period.
Es war eine Zeit des Wartens.
It was a period of waiting.
Es war eine lehrreiche Zeit.
It was a formative period.
Eine spannende Zeit.
“An exciting period.”
Das stimmte, jedenfalls für jene Zeit.
That was true, for that period.
In dieser Zeit war er der Boß.
For that period he was the boss.
Aus einer fernen Zeit.
From a remote period.
nom
Die heutige Zeit ist eine durch und durch brutalisierte Zeit.
The present age is an utterly brutalized age.
Nicht in unseren Zeiten.
Not in this day and age.
Das war Shakespeares Zeit.
It was the age of Shakespeare.
Wir leben in der modernen Zeit.
This is the modern age.
Zeit der Unschuld und so weiter.
The Age of Innocence and so on.
Zu einer anderen Zeit hatte Dr.
In another age, Dr.
In dieser dünnnervigen Zeit.
In this thin-skinned age.
Er ist ein Gefangener der Zeit.
He is a prisoner of the age.
Zu anderen Zeiten haben sie es auch getan.
They have in other ages.
nom
Vor allem um diese Zeit.
Particularly at this hour.
Nicht um diese Zeit.
At this hour, I could not.
Und höchste Zeit dazu.
And the hour is late.
Um diese Zeit, Sir?
At this hour, sir?
»Doch nicht um diese Zeit, tata!«
“Not at this hour, tata!”
Es war die Zeit des dîner.
It was the supper hour.
Um diese Zeit?« Pause.
At this hour?’ A pause.
Doch so viel Zeit hatten wir nicht.
We didn’t have hours.
Zeit zum Abendessen.
Dinner hour coming.
nom
»Wir waren in letzter Zeit ziemlich verspannt.«
“We’ve been very tense lately.”
Mom war schon seit einiger Zeit sehr angespannt.
Mom had been tense lately.
Je mehr Zeit verging, desto gestreßter war er.
He was becoming increasingly tense as the days went by.
Ihr müsst die Zeiten der Verben entsprechend der Angabe verändern.
You must change the tenses of the verbs as indicated.
Die Zeiten, Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft verlieren ihre Bedeutung.
Tenses, past, present, and future, lose their meaning.
nom
Es war September, Zeit der hohen Fluten;
This was September, season of full tides;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test