Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Er zeigte mir beides – zeigte mir, wie man ein Mann wird.
He showed me both- showed me how to be a man.
Zeigt Euch!, forderte er sie auf. Ich will Euch sehen, also zeigt Euch!
Show yourself to me! he demanded. Show yourself! They did.
Also zeigt es dir die Zukunft, zeigt dir, was geschehen wird.
So it is showing you the future, showing you what is going to happen.
Er zeigt sein Portemonnaie, sie zeigt ihr Portemonnaie.
He showed her his wallet, she showed him her purse.
verbe
Sie zeigte auf sich selbst: »Ich«, sagte sie, »möchte, dass Sie«, sie zeigte auf ihn, sich »das hier«, sie zeigte auf ihren Laptop, »ansehen«, sie zeigte auf ihre Augen.
She pointed to herself. she said, “want you”—pointing at him—“to watch”—pointing to her eyeballs—“this”—pointing to the screen of a laptop that she was holding. “Ah.
verbe
Damit zeigt der Tribun, dass er Cartimandua vertraut.
It demonstrates that the tribune trusts Cartimandua.
Wie Friedman bemerkte, zeigten diese Patienten folgendes Bild:
These patients, Friedman noted, demonstrated:
Es zeigt die Schwäche des Fleisches im Gegensatz zur Hardware.
Demonstrates the fragility of flesh as opposed to hardware.
Das zeigt nur, wie stark der Zauber der jungen Anastasia ist.
This demonstrates the strength of young Anastasia’s spell.
Hammond zeigte dies, indem er das Hemd vor sich selbst hochhielt.
Hammond demonstrated by holding the shirt against himself.
Du warst die Erste, die die Tugend des Mitgefühls zeigte.
You were the first to demonstrate the virtue of compassion.
»Und so lädst du den Film.« Frieda zeigte es ihr.
‘This is how you load the film.’ Frieda demonstrated.
verbe
verbe
Der Quantenzustand zeigt sich nur, wenn kein Beobachter da ist.
The quantum state is only exhibited in the absence of an observer.
verbe
verbe
verbe
Bei ihrer Rückkehr ins Kloster zeigten sie diese Columban.
Returning to the abbey, they presented it to Columba.
Äußerlich zeigte er nur eisige Gleichgültigkeit;
On the outside, he presented a frigid indifference;
Wenn sich eine Lücke zeigt, werden wir es zur Küste versuchen.
If an opening presents itself, we'll try for the shore!
verbe
Es kommt doch darauf an, dass Regalia sich zeigt, oder?
The point is to get Regalia to manifest there, right?
Ein Krähenschwarm zeigte den Tod in Sekundenschnelle.
A swarm of crows were an instant manifestation of death.
In der Arbeit zeigt sich die alle Menschen vereinende Liebe.
Work is the manifestation of Love that binds people together.
Ich bin kein Prophet, auf diese Weise zeigt sich meine Gabe nicht.
“I’m not a prophet. My gift does not manifest itself in that way.
Blasts Überraschung zeigte sich nur kurz.
Blast’s surprise manifested itself only in a faint widening of the eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test