Traduction de "zähe flüssigkeit" à anglaise
Exemples de traduction
Eine geschmacklose, zähe Flüssigkeit füllte ihren Mund und sie musste unwillkürlich schlucken.
A tasteless, thick liquid filled her mouth, and she swallowed automatically.
Sie hat in eine der Wunden eine zähe Flüssigkeit gegossen, die sich dann darin verteilt hat und gehärtet ist.
She’s isolated one of the wounds and poured thick liquid into it that’s taken the shape of the wound and then hardened.
Er trank den Takk, so schnell es ging, und spürte, wie die heiße, zähe Flüssigkeit sich seinen Hals hinunterbrannte.
He drank the takk as quickly as he could, letting the hot, thick liquid scar a trail down his throat.
Nachdem sie sich an dem Obst gesättigt hatten, reichte Phos Nihal eine Schale, die mit einer durchsichtigen, zähen Flüssigkeit gefüllt war. »Probier mal.«
Inside the cloth was a big bunch of the finest autumn fruits. After Nihal had devoured the bounty, Phos handed her a bowl containing a clear, thick liquid. “Try this.”
Ihre Augen (Glaucous kam es so vor, als wären sie gar nicht mehr mit Körpern verbunden) blickten auf ein tiefschwarzes Becken, in dem zwei lange Stäbe eine zähe Flüssigkeit quirlten.
Their eyes—they no longer seemed to have bodies—saw in some manner a deep black pool in which two large needles churned a thick liquid.
Dann sah Tiadba ihn, zehn Schritte entfernt, inmitten einer Gruppe blinder Marschierer. In dem Versuch, sich aufrecht zu halten, schwenkte er langsam die Arme, als schwimme er durch eine zähe Flüssigkeit.
Then Tiadba saw him, ten steps away, leaning into a cluster of blind marchers, waving his arms slowly as if swimming through thick liquid, trying to stay upright.
Und als sie ihn verlassen hatte, war es, als würde sich die gewaltige Leere von neuem in ihm ausbreiten. Als wäre eine zähe Flüssigkeit, die seit ihrem Verschwinden ihren Platz in seiner Brust ausgefüllt hatte, mit einem Mal wieder herausgesaugt worden.
And when she left, it was like opening up that vast void within all over again. As if during the days since her disappearance a thick liquid had slowly seeped in and filled that chamber, only to have it all sucked out again when she came and went.
Die zähe Flüssigkeit sickerte zwischen den Drähten tief in den Knoten hinein.
The viscous liquid seeped in, saturating the connection.
Es war beinahe so, als ob die Luft durch eine zähe Flüssigkeit ersetzt worden wäre.
It was almost as though the air had been replaced by a viscous liquid.
Eliane schaute die braune, zähe Flüssigkeit zweifelnd an. »Sie müssen«, beharrte Stick.
Eliane looked dubiously at the brown viscous liquid. “You must,” Stick insisted.
Dort versteckten sie sich in der Dunkelheit, die so schwarz und kalt war, dass sie wie eine zähe Flüssigkeit an ihnen klebte.
Here, they squatted in a slough of darkness so black and cold it clung to them like viscous liquid.
Und die zähe Flüssigkeit, die von der Decke tropft, wird tatsächlich von Bakterien bewohnt, die die Röhre herstellen.
And the viscous liquid drooling from the ceiling actually houses the bacteria that engineered the entire tube!
Sie schmolz vor diesem Haß dahin, Wachs vor einem Feuer, geschmolzene Knochen verwandelten sich in eine zähe Flüssigkeit
She melted before it, wax in front of a fire, melted bones changing to viscous liquid….
Dankbar - schon wieder dieses Wort — glitt sie bis zum Hals in die zähe Flüssigkeit, die ihr Gewicht trug.
She slid gratefully—that word again—into the viscous liquid, right up to her throat, her weight supported by the radiant fluid.
Er ließ einen dicken Speichelstrang fallen, und das Insekt rollte sich herum, wälzte sich wie eine zufriedene Katze in der zähen Flüssigkeit, bis seine Haut glänzte. Ich weiß nichts.
He allowed a thick blob of saliva to drop, and the insect rolled around, hugging itself like a contented cat in the viscous liquid until its skin shone. I know nothing.
Isaac richtete den Blick in seine Helmspiegel. Der letzte Gierfalter stand hinter ihm, eingerahmt von den geborstenen Stümpfen des Fensterrahmens, Glas rieselte von ihm herab wie eine zähe Flüssigkeit. Isaac rang nach Atem.
Isaac looked up, into the mirrors before his eyes. The last slake-moth stood behind him. It was framed in the ragged stubs of the window. Glass still dripped around it like viscous liquid. Isaac gasped.
Da sah er an der Decke einen schmalen Riss, aus dem immer schneller Tropfen einer dunklen, zähen Flüssigkeit herabfielen, die bei der Berührung mit der Wasseroberfläche zerplatzten, sich ausdehnten und es rot färbten. Blut. Halluzinierte er?
Then he noticed a little crack in the ceiling, from which thick drops of a dark and viscous liquid were falling in a rhythm which grew to a crescendo as they crashed into the water. On contact, the drops spread out, staining the water red. Blood. Was he hallucinating?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test