Traduction de "woher kam er" à anglaise
Exemples de traduction
»Er weiß, dass du kein Aushilfswärter bist kein Springer.« »Woher kam er, Paul?«
'He knows you're not a floater.'     'Where did he come from, Paul?'     'Haven't a clue.
»Und woher kam er?«, wollte Kahlan wissen, als sie sich neben Richard in den Türdurchgang schob.
Where did he come from?” Kahlan asked as she moved into the doorway beside Richard.
Dann wandte er sich Havilland zu. »Bitte, fahren Sie fort, Herr Botschafter. Wer ist dieser Mann? Woher kam er
He turned to Havilland. 'Please go on, Mr. Ambassador. Who is this man? Where did he come from?'
Er ist schon sehr lange auf der Insel. Morin-Barbus, der das Café an der Ecke hat, war damals noch ein junger Mann.« »Woher kam er
He landed on the island a very long time ago, when Morin-Barbu, who keeps the café on the corner, was a young man.” “Where did he come from?”
Woher kam er, woher nahm er seine Macht, was machte er in diesem so mittelmäßigen Viertel, das nur durch das lebte und überlebte, was das Abigouv von den Höhen seiner Festungsmauem hinabwarf?
Where did he come from, where had he acquired his power, what was he doing in such a mediocre neighborhood, where people only lived and survived on what the Abigov tossed over the side from the top of its ramparts?
Jede amerikanische Behörde, die auch nur im Entferntesten etwas mit dem islamistischen Terrorismus zu tun hatte, war informiert worden und hatte die Akte bekommen, aber niemand konnte mit hilfreichen Erkenntnissen dienen. Wer war dieser Mann? Woher kam er?
Every U.S. agency even remotely dealing with Islamist terrorism had been informed and had logged the file, but none could respond with helpful intelligence. Who was this man? Where did he come from?
Bis auf den Grund seiner Vergangenheit. Woher kam er?
To the bottom of his past. Where he came from.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test