Traduction de "wird umschlingen" à anglaise
Wird umschlingen
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Jedes der anderen Tiere war durch starke Reben mit der Erde verbunden, die nach oben wuchsen, um sie zu umschlingen.
Every one of the other animals was tied to the earth by strong vines that grew up to embrace them.
Ich könnte jetzt dort hinausgehen, dachte ich, und mich nackt mitten zwischen sie legen, und dann würden sie mich umschlingen wie ihren Geliebten.
I could go out there, I thought, and lie down naked in their midst, and then they would embrace me like a lover.
Ihm war, als hörte er ihn wieder ›Ich liebe dich‹ in sein Ohr wispern, als würden Eivinds Arme ihn umschlingen. Er stöhnte auf.
He heard Eivind murmur “I love you” in his ear and it seemed he embraced him and pressed him close. He heard himself moan.
Als er ihren Namen so voller Schönheit rief, daß sie zu vergehen drohte, breitete sie die Arme aus, um ihn endlich zu umschlingen.
As he cried her name with such beauty it made her ache, her arms spread wide to take him at last into her embrace.
Man hörte draußen die Vögel, die Geräusche der Motoren und der Bäume, die versuchten, sich im Wind zu umschlingen, aber das war ja nicht sehr interessant.
You could hear the birds outside, the sounds of engines, of trees reaching out to embrace in the wind, but none of that was very interesting.
Ich möchte deine Füße umschlingen und zu dir beten, dir Huldigung, Opfer und selbst kniefällige Verehrung darbringen, du dreimal Göttliche!
I should wish to embrace thy feet and pray to thee, give thee honor, homage, offerings, thou thrice divine!
Tiadba umschlingen die wärmenden Arme eines Wesens, das sie nie gekannt hat, dem sie nie begegnet ist, über das sie aber trotzdem vieles weiß.
Tiadba is in the warm embrace of someone she has never known, never met, and yet about whom she knows a great deal.
Tiadba empfindet keine Angst mehr, auch keine Bitterkeit, aber auch die Umarmung kann ihren Kummer nicht lindern. Sie windet sich in den Armen, die sie umschlingen, findet darin weder Trost noch Ruhe.
The fear and bitterness have gone—but the grief remains. The young breed squirms in this embrace, uncomfortable, restless.
Erneut schaute Tharno auf seine Sichtplatte, und der Anblick der gleißenden Waffen mit dem Feuer der Esse selbst, die Hüter und Nestmörder gleichermaßen zu umschlingen versuchten, flößte ihm Ehrfurcht ein.
He looked back into his vision plate, awed by the glaring arms of Furnace Fire reaching out to embrace Protector and nest-killer alike.
Ihre Beine umschlingen Vanessas Hüfte. Sie küssen sich.
Her legs are wrapped around Vanessa’s waist. They are kissing.
Seine Arme umschlingen mich, stark und sicher und energisch.
His arms wrap around me, strong and secure and resolute.
Was es auch war, wovon er gehalten wurde, es schien sein Handgelenk zu umschlingen.
Whatever held him seemed to be wrapped around his wrist.
Sie wollte ihn mit Armen und Beinen umschlingen und sich an ihm reiben wie eine Katze.
She wanted to wrap her body around his, rub against him like an alley cat.
Ihre Arme und Beine waren lang genug, jeden Mann zu umschlingen.
She had legs and arms long enough to wrap around any man's girth.
Unsere Stimmen, die sich in der völligen Finsternis umschlingen, sich verflechten und sich dann wieder voneinander losreißen …
Our voices, wrapping around each other’s, entwining, and then tugging free, in the pitch black.
Die Lichtpeitsche knallte erneut, um Skywalker wie ein feuriger Käfig aus Licht und Leder zu umschlingen.
The lightwhip cracked again, wrapping Skywalker in a fiery cage of light and leather.
Ich wollte, dass er heraufkam, damit ich ihn mit meinen Beinen umschlingen und ihn abküssen konnte, während wir im Bett frühstückten.
I wanted him to come upstairs and for me to wrap my legs around him and smother him in kisses as we ate.
Ich setzte mich so auf seinen Schoß, dass ich meinen Kopf an seine Brust legen und ihn mit den Armen umschlingen konnte.
I sat on his lap so I could rest my head on his chest, arms wrapped around him.
»Unwahrscheinlich«, entgegne ich und bin verblüfft, wie viel besser ich mich jetzt fühle, wo Damens warme, stützende Arme mich umschlingen.
"Not likely," I say, surprised by how much better I feel, now that I'm wrapped in Damen's warm, supportive arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test